Traducción generada automáticamente

House Of The Moon
Akino Arai
Casa De La Luna
House Of The Moon
Cielo, cielo lejanoSky, far away sky
Una voz murmuradaA murmured voice
Tu sueñoYour dream
Ahora gira la rueda de las estrellasNow turns the wheel of the stars
Sentí comoI felt like
Nunca estaría en ningún lugar,I would never be anywhere,
Hasta que sentí tus ojos en mí. [1]Until i felt your eyes on me. [1]
Solo hay una luna eclipsadaThere is but one eclipsed moon
En el rincón de mi corazón...In the corner of my heart...
Que brille lo suficienteMay it shine enough
Para iluminar cualquier camino estrecho que tomes. [2]To light up whatever narrow path you take. [2]
[instrumental][instrumental]
Silenciosamente, las estrellasQuietly, the stars
Señalan el camino,Point the way,
Y el camino ante tiAnd the path before you
Se convierte en un bosque de cristales.Becomes a forest of crystals.
Algún día, quieroSomeday, i want to
Protegerte de todo,Protect you from everything,
Acunado en la palma de mis manos. [3]Cradled in the palm of my hands. [3]
En una noche cálidaOn a warm night
Mientras duermes,As you sleep,
Una luz suave iluminaA gentle light lights up
Una casa donde aún habita una pequeña lunaA house where a small moon still dwells
[instrumental][instrumental]
Solo hay una luna eclipsadaThere is but one eclipsed moon
En el rincón de mi corazón...In the corner of my heart...
Que brille lo suficienteMay it shine enough
Para iluminar cualquier camino estrecho que tomes.To light up whatever narrow path you take.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: