Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsukashii Umi
Akino Arai
Mar de Nostalgia
Natsukashii Umi
Daiteite
だいていて
Daiteite
Escuchando tu voz en mi corazón
むねであなたのこえをきいている
Mune de anata no koe wo kiiteiru
Si extiendo mi mano en medio de la luz
ひかりのなかにてをさしのべば
Hikari no naka ni te wo sashinobaseba
Alcanzaré
とどく
Todoku
Lo que tanto anhelaba
あんなにもとめていた
Annani motometeita
Hacia tus brazos invaluables
かけがえのないうでへ
Kakegaenonai ude he
Si me vuelvo
ふりむけば
Furimukeba
El cielo sonríe
こどくにはそらが
Kodoku niwa sora ga
Azul intensamente
あおくほほえんでくれる
Aoku hohoendekureru
En la oscuridad, como si estuviera a punto de perder mis sueños
くらやみにゆめをみうしなえそうになら
Kurayami ni yume wo miushinaisou ni nara
Pero si estás aquí para sostenerme...
でもあなたがいてくれるのなら
Demo anata ga itekureru no nara
Daiteite
だいていて
Daiteite
Escuchando tu voz en mi corazón
むねであなたのこえをきいている
Mune de anata no koe wo kiiteiru
Entiendo
わかるの
Wakaru no
Que estos sentimientos son preciosos
このおもいがたいせつなこと
Kono omoi ga taisetsu na koto
Incluso las cicatrices parecen sanar en un corazón vulnerable
きずあとさえもすけてみえそうなころろ
Kizuato saemo sukete miesou na kororo
Como el fluir del agua
みずがながれるように
Mizu ga nagareru youni
Guiados para encontrarse
みちびかれてであう
Michibikarete deau
Sí, desde el principio
そう、はじめからふたり
Sou, hajime kara futari
Ambos estuvimos aquí
ここにいたの
Koko ni ita no
En este mar de nostalgia
なつかしいうみに
Natsukashii umi ni
Libera
ときはなつの
Tokihanatsu no
Las lágrimas que parecen desbordarse en mi corazón
むねにあふれそうななみだを
Mune ni afuresou na namida wo
Siento que son más hermosas que cualquier cosa
なによりきれいだと感じている
Nani yori kirei dato kanjiteiru
Al otro lado del viento
かぜのむこう
Kaze no mukou
Cuando nacen las estrellas, el sonido del tiempo
ほしがうまれるときのおとが
Hoshi ga umareru toki no oto ga
Solo trae consigo recuerdos tranquilos
やすかなきおくだけをつれてくれるの
Yasuka na kioku dake wo tsuretekureru no
Sumando algo
かさねている、なにか
Kasaneteiru, nanika
Palabras que sean felices
しあわせでいいことばを
Shiawase de ii kotoba wo
Sobre ti
あなたのうえに
Anata no ue ni
Algo amable, dulce y cálido
やさしいもの、あまくてあたたかいもの
Yasashii mono, amakute atatakai mono
Algo de palabras bonitas
なにかいいことばを
Nanika ii kotoba wo
Libera
ときはなつの
Tokihanatsu no
Las lágrimas que parecen desbordarse en mi corazón
むねにあふれそうななみだを
Mune ni afuresou na namida wo
Siento que son más hermosas que cualquier cosa
なによりきれいだと感じている
Nani yori kirei dato kanjiteiru
En la oscuridad, como si estuviera a punto de perder mis sueños
くらやみにゆめをみうしなえそうになら
Kurayami ni yume wo miushinaisou ni nara
Pero si estás aquí para sostenerme...
でもあなたがいてくれるのなら
Demo anata ga itekureru no nara
Daiteite
だいていて
Daiteite
Escuchando tu voz en mi corazón
むねであなたのこえをきいている
Mune de anata no koe wo kiiteiru
Siempre quiero proteger estos sentimientos
いつでもこのおもいをまもりたいの
Itsudemo kono omoi wo mamoritai no
Sentimientos
おもいを
Omoi wo
Sentimientos...
おもいを
Omoi wo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: