Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitomi wo tojite
Arai Yumi
Close Your Eyes
Hitomi wo tojite
When the wind stops, let's set sail to the open sea
風がやんだら 沖まで船を出そう
Kaze ga yan'dara oki made fune wo dasou
With a letter inside, holding a glass bottle
手紙を入れた ガラス瓶を持って
Tegami wo ireta GARASU-bin' wo motte
For friends who have gone far away
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
So that the sound of the waves can reach them once again
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
Now, let's release it into the sea
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
For friends who have gone far away
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
So that the sound of the waves can reach them once again
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
Now, let's release it into the sea
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
When the mist clears, let's stand on a small hill
霧が晴れたら 小高い丘に立とう
Kiri ga haretara kodakai oka ni tatou
We might see an unnamed island
名もない島が 見えるかもしれない
Na mo nai shima ga mieru kamo shirenai
If a little child asks
小さな子供に尋ねられたら
Chiisana kodomo ni tazuneraretara
To convey the blue of the sea once again
海の青さをもう一度伝えるために
Umi no aosa wo mou ichido tsutaeru tame ni
Now, close your eyes
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite
Now, close your eyes
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arai Yumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: