Transliteración y traducción generadas automáticamente

中央フリーウェイ (Chuo Freeway)
Arai Yumi
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ (Chuo Freeway)
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ
chuuou furiwee
En dépassant la base de Chofu, en direction des montagnes
調布基地を追い越し 山にむかって行けば
Choufu kichi wo oikoshi yama ni mukatte ikeba
Le crépuscule teinte le pare-brise et s'étend
黄昏がフロントグラスを染めて広がる
tasogare ga furonto gurasu wo somete hirogaru
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ
chuuou furiwee
Une main sur le volant, l'autre sur ton épaule
片手で持つハンドル 片手で肩を抱いて
katate de motsu handoru katate de kata wo daite
Même si je dis que je t'aime, tu n'entends pas
愛してるって 言ってもきこえない
aishiteru tte itte mo kikoenai
Le vent souffle fort
風が強くて
kaze ga tsuyokute
Les lumières de la ville commencent à scintiller
町の灯が やがてまたたきだす
machi no hi ga yagate matataki dasu
On dirait qu'on est devenus des étoiles filantes
二人して 流星になったみたい
futari shite ryuusei ni natta mitai
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ
chuuou furiwee
À droite, on voit l'hippodrome, à gauche, la brasserie
右に見える競馬場 左はビール工場
migi ni mieru keibajou hidari wa biiru koujou
Cette route ressemble à une piste d'atterrissage
この道は まるで滑走路
kono michi wa marude kassouro
Elle s'étend vers le ciel nocturne
夜空に続く
yozora ni tsuzuku
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ
chuuou furiwee
Quand on s'est rencontrés pour la première fois, on faisait des balades tous les jours
初めて会った頃は 毎日ドライブしたのに
hajimete atta koro wa mainichi doraibu shita noni
Mais ces temps-ci, c'est un peu froid, tu sais
このごろは ちょっと冷たいね
kono goro wa chotto tsumetai ne
Sans même me raccompagner
送りもせずに
okuri mo sezu ni
Les lumières de la ville commencent à scintiller
町の灯が やがてまたたきだす
machi no hi ga yagate matataki dasu
On dirait qu'on est devenus des étoiles filantes
二人して 流星になったみたい
futari shite ryuusei ni natta mitai
Autoroute Chuo
中央フリーウェイ
chuuou furiwee
À droite, on voit l'hippodrome, à gauche, la brasserie
右に見える競馬場 左はビール工場
migi ni mieru keibajou hidari wa biiru koujou
Cette route ressemble à une piste d'atterrissage
この道は まるで滑走路
kono michi wa marude kassouro
Elle s'étend vers le ciel nocturne
夜空に続く
yozora ni tsuzuku
Elle s'étend vers le ciel nocturne, elle s'étend vers le ciel nocturne
夜空に続く 夜空に続く
yozora ni tsuzuku yozora ni tsuzuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arai Yumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: