Transliteración y traducción generadas automáticamente

Venus To Jesus
Arakawa Under The Bridge
De Venus a Jesús
Venus To Jesus
Despierto con un beso en tus labios adormecidos
めざめにキッスはまどろむのあなたに
Mezame ni kissu wa madoromu no anata nii
Una princesa de la luna llena
あやかしりっぱなおひめさま
Ayakashi rippa na o-hime-sama
El boleto del encuentro es para ti, que sueñas
であいのきっぷはゆめみるあなたに
Deai no kippu wa yume miru anata ni
Un Air Force de luz del amanecer
めあかしびっぷのエアフォース
Meakashi vip no air force
No hay tiempo, ¿qué hora es ahora?
じかんがないの、いまなんじ
Jikan ga nai no, ima nanji?
Antes de la lección de sinceridad
じゅぎょうかいしんのごふんまえ
Jugyou kaishin no gofun mae
No estoy apurado, aún no es tarde
いそいでいないのいまだいじ
Isoidenaino ima daiji
Cinco minutos antes de encontrarte
あなたにであうごふんまえ
Anata ni deau gofun mae
Venus, eres la vecina
ヴィーナス、おとなりさんなの
Venus, otonari-san na no
¿Por qué no sabes que entre nosotros dos?
どうしてしらないあいだに
Doushite shiranai aida ni
Jesús, eres el pensamiento constante
ジーザスおもかいさんなの
Jesus omokaisannanno
Escucha, al final
きいてやっぱりの
Kiite yappari no
Golpe tras golpe, hacia él
ばんばんあいつのほうげき
Bam bam aitsu no hougeki
Adiós, finge que no te importa
バイバイきずいていないふり
Bye bye kizuitenai furi
Poco a poco, hacia su ataque
だんだんあいつのしょうげき
Dandan aitsu no shougeki
Justo en el infierno
まさにいきじごく
Masa ni iki jigoku
El golpe de Neo es como un saludo
ねおきのキックはあいさつがわり
Neoki no kick wa aisatsu gawari
Siempre sangrando, lleno de heridas
なまあしいつもきずだらけ
Namaashi itsumo kizudarake
Si le lanzo mi ficha a esa chica
てもちのちっぷをあのこにかけたら
Temochi no chippu wo ano ko ni kaketara
Un parpadeo y la derribo
まばたきみつでノックダウン
Mabataki mitsu de knock down
No es que no me guste, simplemente no lo soporto
きらいじゃないのいやなだけ
Kirai janaino iyana dake
Este sentimiento sin compromiso
やそくできないこのきもち
Yasoku dekinai kono kimochi
No quiero venir, solo estoy aburrido
きたいしないでひまなだけ
Kitai shinaide himana dake
Cinco minutos contigo
あなたときえてごふんかん
Anata to kiete gofunkan
Venus, esa chica siempre es así
ヴィーナス、あのこはいつでもそうなの
Venus, anoko wa itsu demo sou nano
Siempre coincidimos por casualidad
いなならまにあう
Ina nara maniau
Jesús, no puedo revivirlo
ジーザスいきかえせないの
Jesus ikikaesenaino
Rápido, siento el dolor
はやくきずいて
Hayaku kizuite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arakawa Under The Bridge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: