Traducción generada automáticamente

Minha Razão de Viver
Ara Ketu
Mein Grund zu leben
Minha Razão de Viver
Wie sage ich meinem HerzenComo eu digo ao meu coração
Dass du nie wiederkommstQue você não volta mais não
Wie kann ich mich überzeugenComo eu posso me convencer
Dass die Liebe eine Illusion wurdeQue o amor virou ilusão
Wenn ich so überlebeSe eu sobreviver mesmo assim
Am nächsten Tag nach dem EndeNo dia seguinte do fim
Und an deiner Stelle der Schmerz istE no seu lugar uma dor
Wer wird sich um mich kümmernQuem vai tomar conta de mim
Und wer wird mich umarmenE quem é que vai me abraçar
Und mir sagen, ich soll nicht weinenMe pedindo pra não chorar
Wenn die Sehnsucht kommtQuando a saudade bater
Versteh, dass ich es nicht schaffen kannEntende que eu não vou conseguir
Darum kannst du gehenPor isso você pode partir
Doch ich werde auch mit dir gehenSó que eu também vou com você
Aber wenn du mich verlässtMas se você me deixar
Kann die Welt untergehenO mundo pode acabar
Ich werde niemandem mehr vertrauenEu não vou mais acreditar em ninguém
Und ich werde nie wieder liebenE nunca mais vou amar
Ich will mich nicht verletzenNão quero me machucar
Um einem Herzen Liebe zu geben, das keins hatPra dar amor a um coração que não tem
Wenn du mich verlässtSe você me deixar
Will ich keinen Sonnenschein und keinen MondscheinNão quero Sol nem luar
Nimm meinen Grund zu leben mitPode levar minha razão de viver
Denn von all dem, was ich wolltePorque de tudo que eu quis
Und mich glücklich gegeben habeE me entregava feliz
War der Moment, mit dir zu lieben, mit dir zu liebenEra o momento de amar com você, amar com você
Erinnerst du dich an unsere Leidenschaft?Lembra dessa nossa paixão
Denk an die vielen Nächte, die kommen werdenPensa quantas noites virão
Alle so leer ohne michTodas tão vazias sem mim
Alles wird Einsamkeit werdenTudo vai virar solidão
Wenn ich diesen Schmerz überlebeSe eu sobreviver desta dor
Traurig darüber, deine Wärme zu verlierenTriste de perder teu calor
Am nächsten Tag nach dem EndeNo dia seguinte do fim
Sterbe ich nie wieder vor LiebeNunca mais eu morro de amor
Wenn du mich verlässtSe você me deixar
Kann die Welt untergehenO mundo pode acabar
Ich werde niemandem mehr vertrauenEu não vou mais acreditar em ninguém
Und ich werde nie wieder liebenE nunca mais vou amar
Ich will mich nicht verletzenNão quero me machucar
Um einem Herzen Liebe zu geben, das keins hatPra dar amor a um coração que não tem
Wenn du mich verlässtSe você me deixar
Will ich keinen Sonnenschein und keinen MondscheinNão quero Sol nem luar
Nimm meinen Grund zu leben mitPode levar minha razão de viver
Denn von all dem, was ich wolltePorque de tudo que eu quis
Und mich glücklich gegeben habeE me entregava feliz
War der Moment, mit dir zu lieben, mit dir zu liebenEra o momento de amar com você, amar com você
Und wer wird mich umarmenE quem é que vai me abraçar
Und mir sagen, ich soll nicht weinenMe pedindo pra não chorar
Wenn die Sehnsucht kommtQuando a saudade bater
Versteh, dass ich es nicht schaffen kannEntende que eu não vou conseguir
Darum kannst du gehenPor isso você pode partir
Doch ich werde auch mit dir gehenSó que eu também vou com você
Aber wenn du mich verlässtMas se você me deixar
Kann die Welt untergehenO mundo pode acabar
Ich werde niemandem mehr vertrauenEu não vou mais acreditar em ninguém
Und ich werde nie wieder liebenE nunca mais vou amar
Ich will mich nicht verletzenNão quero me machucar
Um einem Herzen Liebe zu geben, das keins hatPra dar amor a um coração que não tem
Wenn du mich verlässtSe você me deixar
Will ich keinen Sonnenschein und keinen MondscheinNão quero Sol nem luar
Nimm meinen Grund zu leben mitPode levar minha razão de viver
Denn von all dem, was ich wolltePorque de tudo que eu quis
Und mich glücklich gegeben habeE me entregava feliz
War der Moment, mit dir zu lieben, mit dir zu liebenEra o momento de amar com você, amar com você
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Mit dir lieben!Amar com você!
Mit dir lieben!Amar com você!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ara Ketu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: