Traducción generada automáticamente

Tá Na Cara
Ara Ketu
Es steht uns ins Gesicht
Tá Na Cara
Ein Hauch vom StrandBasta uma brisa da praia
Reicht schon, um Lust auf Liebe zu spürenPra gente ficar com vontade de amar
Ein frecher Wind in deinem RockUm vento ousado na saia
Enthüllt das Verlangen, das in deinem Blick verborgen istRevela o desejo guardado no olhar
Eine Nacht unter dem MondBasta uma noite de Lua
Reicht schon, um im Meer der Leidenschaft zu schwimmenPra gente ficar na maré da paixão
Und wenn die Haut nackt istE quando a pele está nua
Entdecken wir, dass das Leben ein Hochgenuss istA gente descobre que a vida é um tesão
Wenn du willst, will ich auchQuando você quer eu quero
Es ist Fieber im Körper, ein ewiger SommerÉ febre no corpo um eterno verão
Ein ehrliches GefühlUm sentimento sincero
Wer in der Liebe lebt, hat nur eine JahreszeitQuem vive no amor só tem uma estação
Ich werde mich meinen Wünschen hingebenVou me entregar aos desejos
Und den Moment anhalten, dass die Zeit stillstehtPedindo pro tempo parar de passar
Ich werde mich in deinen Küssen verlierenVou me perder nos teus beijos
Und dem Verlangen des Körpers freien Lauf lassenDeixando a vontade do corpo mandar
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns liebenQue a gente se ama
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns verehrenQue a gente se adora
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Für uns ist es Verlangen, Leidenschaft, Wahnsinn, mehr, BesessenheitPra gente é desejo, é paixão, é loucura, é mais, é tara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns wollenQue a gente se quer
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns mögenQue a gente se gosta
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass dieser Wahnsinn nicht vergeht, niemals stoppt, nicht heiltQue essa loucura não passa, não para jamais, não sara
Es reicht, wenn wir uns sehenBasta que a gente se veja
Damit der Körper sich wieder hingeben willPro corpo querer se entregar outra vez
Und es spielt keine Rolle, wo wir sindE não importa onde esteja
Es gibt immer etwas, das wir noch nicht getan habenTem sempre uma coisa que ainda não fez
Eine Nacht unter dem MondBasta uma noite de Lua
Reicht schon, um im Meer der Leidenschaft zu schwimmenPra gente ficar na maré da paixão
Und wenn die Haut nackt istE quando a pele está nua
Entdecken wir beide, dass das Leben ein Hochgenuss istNós dois descobrimos que a vida é um tesão
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns liebenQue a gente se ama
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns verehrenQue a gente se adora
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Für uns ist es Verlangen, Leidenschaft, Wahnsinn, mehr, BesessenheitPra gente é desejo, é paixão, é loucura, é mais, é tara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns wollenQue a gente se quer
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns mögenQue a gente se gosta
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass dieser Wahnsinn nicht vergeht, niemals stoppt, nicht heiltQue essa loucura não passa, não para jamais, não sara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns liebenQue a gente se ama
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns verehrenQue a gente se adora
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Für uns ist es Verlangen, Leidenschaft, Wahnsinn, mehr, BesessenheitPra gente é desejo, é paixão, é loucura, é mais, é tara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns wollenQue a gente se quer
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns mögenQue a gente se gosta
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass dieser Wahnsinn nicht vergeht, niemals stoppt, nicht heiltQue essa loucura não passa, não para jamais, não sara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns liebenQue a gente se ama
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns verehrenQue a gente se adora
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Für uns ist es Verlangen, Leidenschaft, Wahnsinn, mehr, BesessenheitPra gente é desejo, é paixão, é loucura, é mais, é tara
Es steht uns ins GesichtTá, tá, tá na cara
Dass wir uns wollenQue a gente se quer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ara Ketu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: