Traducción generada automáticamente

It Ain't Easy
Aranda
No es fácil
It Ain't Easy
Te veo entrando en escenaI see you stepping on the scene
Con una cara sacada de una revistaFace straight from a magazine
Diciendo que no es fácil, nena, no es fácilSaying it ain't easy, baby it ain't easy
Solo ser yoJust being me
Sabes que tengo que cambiar tu tonoYou know I got to change your tone
Te mostraré cosas que nunca he mostradoI'll show you things I've never shown
Nena, no es fácil, nena, no es fácilBaby, it ain't easy, baby, it ain't easy
Pones tu juego en míYou put your game on me
Sabes lo que quiero y lo necesitas, nenaYou know what I want and you need it, babe
Lo necesitasYou need it
Lo que sea que quieras, lo que sea que necesitesWhatever you want, whatever you need
¡Seré el salvador, dame tu enfermedad!I'll be the savior give me your disease!
Va a haber algo de curaciónThere's gonna be some healing
Quiero darte esa sensación, mami, no llegues tardeWanna give you that feeling, mama, don't be late
Oye, pequeña, no te alejesHey, little baby, don't you walk away
Porque quiero ver qué está pasando, qué está pasandoCause I wanna see what's going on, what's going on
Me tienes buscando una señalYou got me looking for a sign
No me dejes colgado en tu línea todo el tiempoDon't leave me hanging on your line all the time
No es fácil, nena, no es fácil solo ser yoIt ain't easy, baby, it ain't easy just being me
Sabes lo que quiero y lo necesitas, nenaYou know what I want and you need it, babe
Lo necesitasYou need it
Lo que sea que quieras, lo que sea que necesitesWhatever you want, whatever you need
¡Seré el salvador, dame tu enfermedad!I'll be the savior give me your disease!
Va a haber algo de curaciónThere's gonna be some healing
Quiero darte esa sensación, mami, no llegues tardeWanna give you that feeling, mama, don't be late
Oye, pequeña, no te alejesHey, little baby, don't you walk away
Porque quiero ver qué está pasando, qué está pasandoCause I wanna see what's going on, what's going on
Lo que sea que quieras, lo que sea que necesitesWhatever you want, whatever you need
¡Seré el salvador, dame tu enfermedad!I'll be the savior give me your disease!
Va a haber algo de curaciónThere's gonna be some healing
Quiero darte esa sensación, mami, no llegues tardeWanna give you that feeling, mama, don't be late
Oye, pequeña, no te alejesHey, little baby, don't you walk away
Porque quiero ver qué está pasando, qué está pasandoCause I wanna see what's going on, what's going on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: