Traducción generada automáticamente

The Upside Of Vanity
Aranda
El Beneficio de la Vanidad
The Upside Of Vanity
Estoy mirándote, te estás mirandoI'm watching you, you're watching you
Atrapado por el espejo por el que estás mirandoCaptured by the mirror that you're looking through
Sé que sabes que tenemos que irnosI know you know we gotta go
Pero estás montando un espectáculo de moda para una sola mujerBut you're putting on a one woman fashion show
Y cada vez que cambias de opiniónAnd everytime you change your mind
Es otro minuto perdido que debo encontrarIs another minute gone that I gotta find
Me muevo rápido, piso el aceleradorI'm moving fast, I hit the gas
Destrozando ese caminoTearing up that road
Whoa-ohWhoa-oh
Te ves tan bien, nena, no puede estar malYou look so right, baby can't be wrong
Whoa-ohWhoa-oh
Sé que valió la pena la esperaI know it was worth the wait
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Me pone de rodillasBrings me to my knees
Es vivir al límiteIt's living on the edge
Es hora de avanzarIt's time to get ahead
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Tú en mi televisorYou on my T.V
El beneficio de la vanidad, beneficio de la vanidadThe upside of vanity, upside of vanity
Te estoy mirando, te están mirandoI'm watching you, their watching you
Da otra vuelta, nena, mírateTake another turn, baby, look at you
Un destello de cámara, tienes que hacerlo durarA camera flash, gotta make it last
Da un poco, oh, y dale másGive a little, oh, and give it more
Y cada vez, me siento inclinadoOh and everytime, I feel inclined
A darle otro pensamiento a mi mente celosaTo give another thought to my jealous mind
¿Necesito recordarme a mí mismo que soy elNeed I remind myself that I'm the
Que te lleva a casa?One taking you home
Whoa-ohWhoa-oh
Si soy tu tonto, nena, está bienIf I'm your fool, baby, that's alright
Whoa-ohWhoa-oh
Sabes que nunca renunciaréYou know I'll never give it up
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Me pone de rodillasBrings me to my knees
Es vivir al límiteIt's living on the edge
Es hora de avanzarIt's time to get ahead
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Tú en mi televisorYou on my T.V
El beneficio de la vanidad, beneficio de la vanidadThe upside of vanity, upside of vanity
Oh, me encanta tu forma de andarOh, I'm digging your walk
Me encanta tu forma de hablarDigging your talk
No saldría de casa sin tiWouldn't leave home without ya
Porque cuando las luces están sobre ti'Cause when the lights are on ya
Sé que todos te estarán mirandoKnow they'll all be staring at ya
Me haces lucir bienYou make me look good
Sabía que lo haríasKnew that you would
Ya que es tu propia intenciónSince it's your own intention
Y cuando la noche termineAnd when the night is over
Y cuando la noche termineAnd when the night is over
Y cuando la noche termine, ohAnd when the night is over, oh
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Me pone de rodillasBrings me to my knees
Es vivir al límiteIt's living on the edge
Es hora de avanzarIt's time to get ahead
El beneficio de la vanidadThe upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Tú en mi televisorYou on my T.V
El beneficio de la vanidad, beneficio de la vanidadThe upside of vanity, upside of vanity
Es lo que me haces sentirIs what you do to me
Es vivir al límiteIt's living on the edge
Beneficio de la vanidadUpside of vanity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: