Traducción generada automáticamente

Hablame
Aranza
Parle-moi
Hablame
Parle-moiHablame
Quand tu auras besoin d'une illusion,Cuando te haga falta una ilusión,
Parle-moiHáblame
Quand ton cœur ressentira le froid,Cuando sienta frió tu corazón,
Parle-moiHáblame
Car il n'y aura pas de distance dans ce mondeQue no habrá distancia en este mundo
Que je ne parcourrai pour toiQue no alcance por ti
Ni d'endroit dans la mer profondeNi tendrá un rincón el mar profundo
Que je ne trouverai pour toiQue yo no encuentre por ti
Chaque fois que je vois briller le soleilCada vez que veo brillar el sol
C'est toi qui brillesBrillas tú
Et dans les notes de n'importe quelle chansonY en las notas de cualquier canción
C'est toi qui erresVagas tú
Tu ne vois pas que je meurs en vivantQue no ves que estoy muriendo en vida
En attendant pour toiEsperando por ti
Même si tu es là-bas au bout du mondeAunque estés allá en el fin del mundo
À tes côtés je suis en un instantA tu lado estoy en un segundo
Il suffit de fermer tes jolis yeuxNada más cierra tus lindos ojos
Et parle-moi…Y háblame…
Parle-moiHáblame
C'est toi qui brillesBrillas tú
Mon Dieu, c'est toi qui erresPor Dios que vagas tú
Tu ne vois pas que je meurs en vivantQue no ves que estoy muriendo en vida
En attendant pour toiEsperando por ti
Même si tu es là-bas au bout du mondeAunque estés allá en el fin del mundo
À tes côtés je suis en un instantA tu lado estoy en un segundo
Il suffit de fermer tes jolis yeuxNada más cierra tus lindos ojos
Et parle-moi…Y háblame…
Parle-moiHáblame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: