Traducción generada automáticamente

Para Dormir Contigo
Aranza
Pour Dormir Avec Toi
Para Dormir Contigo
Pour dormir avec toi, je mets de côté ton pyjama près de mon oreillerPara dormir contigo, pongo a un lado de mi almohada tu pijama
Et dans une poche de ma robe de chambre adoréeY en un bolsillo de mi bata tan amada
Je garde une photo de toi pour te sentir près de moiGuardo un retrato tuyo y así sentirte cerca
Pour rêver de toi, j'écoute le disque qui d'autres nuits me berçaitPara soñar contigo, oigo el disco que otras noches me arrullaba
Quand à la Lune, quand tu m'emmenais sans prévenirCuando a la Luna, cuando menos me llevabas
Et en m'écrivant un vers, je voyais l'universY escribiéndome un verso, veía el universo
Pour dormir avec toi, je t'enferme dans un soupir ici dans mon âmePara dormir contigo, te aprisiono en un suspiro aquí en mi alma
Et je te sens respirer ici dans mon litY te siento respirando aquí en mi cama
Même en sachant que tu es loin, ainsi je dors avec toiAún sabiéndote lejos, así duermo contigo
Pour dormir avec toi, je te fais entrer par ma fenêtre dans une étoilePara dormir contigo, te hago entrar por mi ventana en una estrella
Je laisse grand ouvert mon rêveDejo abrir de par en par el sueño mío
Me sentant du monde, me sentant du monde la plus heureuseSintiéndome del mundo, sintiéndome del mundo la más feliz
Pour rêver de toi, j'écoute le disque qui d'autres nuits me berçaitPara soñar contigo, oigo el disco que otras noches me arrullaba
Quand à la Lune, quand tu m'emmenais sans prévenirCuando a la Luna, cuando menos me llevabas
Et en m'écrivant un vers, je voyais l'universY escribiéndome un verso, veía el universo
Pour dormir avec toi, je t'enferme dans un soupir ici dans mon âmePara dormir contigo, te aprisiono en un suspiro aquí en mi alma
Et je te sens respirer ici dans mon litY te siento respirando aquí en mi cama
Même en sachant que tu es loin, ainsi je dors avec toiAún sabiéndote lejos, así duermo contigo
Pour dormir avec toi, je te fais entrer par ma fenêtre dans une étoilePara dormir contigo, te hago entrar por mi ventana en una estrella
Je laisse grand ouvert mon rêveDejo abrir de par en par el sueño mío
Me sentant du monde, me sentant du monde la plus heureuseSintiéndome del mundo, sintiéndome del mundo la más feliz
Pour dormir avec toi, je te fais entrer par ma fenêtre dans une étoilePara dormir contigo, te hago entrar por mi ventana en una estrella
Je laisse grand ouvert mon rêveDejo abrir de par en par el sueño mío
Me sentant du monde, me sentant du monde la plus heureuseSintiéndome del mundo, sintiéndome del mundo la más feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: