Traducción generada automáticamente

No Te He Robado Nada
Aranza
Não Te Roubei Nada
No Te He Robado Nada
Não te roubei nada, não tô me alimentando de nada seuNo te he robado nada, no me estoy alimentando de algo tuyo
Por um pouco de bom gosto e de orgulhoPor un poco de buen gusto y de orgullo
Seu dever é me ignorar e ficar caladaTu deber es ignorarme y de quedarte callada
Não te roubei nada, nem eu sou bandido, nem você é despojadaNo te he robado nada, ni yo delincuente, ni tu despojada
Faz tempo que rolava um curto-circuitoHace tiempo ya hacían un cortocircuito
Era uma guerra sem fim e um jeito ingrato de viverEra una guerra insensante y un maldito ingrato modo de vivir
Não te roubei nada, por favor, evita qualquer comentário, o amor é uma flor que precisa de cuidado diárioNo te he robado nada, por favor, evita todo comentario, el amor es una flor de riego diario
Faz tempo que não se amavam, já nem de brincadeira se falavamHace tiempo no se amaban, ya ni de broma se hablaban
Não te roubei nada, na sua cama não tinha fogo nenhumNo te he robado nada, en tu cama no existía fuego alguno
Se banhava e trocava de roupa, mas do que era essencial, só tinha um jejum completoSe bañaba y de ropa se cambiaba, más de aquello indispensable, solo había un completo ayuno
Não te roubei nada, nada, nadaNo te he robado nada, nada, nada
Não te roubei nada, quando eu conheci eleNo te he robado nada, cuando yo le conocí
Tinha uma história que queria apagar da memóriaTraía una historia, que él quería deshecha de su memoria
Hoje você se sente ofendida e agora quer recomeçarHoy te sientes ofendida y resulta que ahora quieres comenzar
Não te roubei nada, por favor evita qualquer comentárioNo te he robado nada, por favor evita todo comentario
O amor é uma flor que precisa de cuidado diárioEl amor es una flor de riego diario
Faz tempo que não se amavam, já nem de brincadeira se falavamHace tiempo no se amaban, ya ni de broma se hablaban
Não te roubei nada, na sua cama não tinha fogo nenhumNo te he robado nada, en tu cama no existía fuego alguno
Se banhava e trocava de roupa, mas do que era essencial, só tinha um jejum completoSe bañaba y de ropa se cambiaba, más de aquello indispensable, solo había un completo ayuno
Não te roubei nada, nada, nadaNo te he robado nada, nada, nada
Não te roubei nada, nada, nadaNo te he robado nada, nada, nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: