Traducción generada automáticamente

Vivir a Destiempo
Aranza
Vivre hors du temps
Vivir a Destiempo
Quand le ventCuando el viento
Emportait mon nuage vers le sudSe llevaba mi nube hacia el sur
Au fond du pays avec le cœur briséTierra dentro con el corazón roto
Je cherchais la paixBuscaba así La Paz
Et le destin, te poussait vers la merY el destino, te empujaba hacia el mar
À contre-sens éloignait, éloignaitEn sentido contrario alejaba alejaba
Ton amour et mon amourTu amor y mi amor
Si dans mon monde, c'est la nuitSi en mi mundo, anochece
Dans le tien, le soleil se lèveEn el tuyo sale el Sol
Qui m'éclaire jour après jourQue me alumbra día a día
L'espoir de te revoirLa esperanza de volverte a ver
De te retrouver et te dire, je t'aimeDe encontrare y decirte, te amo
Que savoir que tu existesQué el saber que tu existes
M'a donné la force toutes ces annéesMe ha dado la fuerza todos estos años
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est lutter contre tousEs luchar contra todos
Si moi j'avance, toi, tu reculesSi vengo tu vas
C'est savoir que tu m'aimesEs saber que me amas
Mais qu'à chaque pas, tu t'éloignes un peu plusPero que en cada paso tu te alejas más
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est ouvrir les ailes face au videEs abrir las alas de frente al vacío
C'est te faire à moiEs hacerte mío
C'est savoir que je suis à toi la nuit et le jourEs saber que soy tuya de noche y de día
Et un beau jourY un buen día
Que le destin se lasse de jouerQue el destino se canse de jugar
Nous mènera vers le même cheminLlevara tu camino y el mío
Vers le même endroitHacia el mismo lugar
Et ainsi toujoursY así siempre
Je vivrai entre tes brasViviré entre tus brazos
Et nous serons plus libresY seremos más libres
Que l'air et déjà ensembleQue el aire y ya juntos
Pour toujours invinciblesPor siempre invencibles
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est lutter contre tousEs luchar contra todos
Si moi j'avance, toi, tu reculesSi vengo tu vas
C'est savoir que tu m'aimesEs saber que me amas
Mais qu'à chaque pas, tu t'éloignes un peu plusPero que en cada paso tu te alejas más
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est ouvrir les ailes face au videEs abrir las alas de frente al vacío
C'est te faire à moiEs hacerte mío
C'est savoir que je suis à toi la nuit et le jourEs saber que soy tuya de noche y de día
OhOh
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est lutter contre tousEs luchar contra todos
Si moi j'avance, toi, tu reculesSi vengo tu vas
C'est savoir que tu m'aimesEs saber que me amas
Mais qu'à chaque pas, tu t'éloignes un peu plusPero que en cada paso tu te alejas más
Vivre hors du tempsVivir a destiempo
C'est ouvrir les ailes face au videEs abrir las alas de frente al vacío
C'est te faire à moiEs hacerte mío
C'est savoir que je suis à toi la nuit et le jour, ah, ah, ahEs saber que soy tuya de noche y de día, ah, ah, ah
Oh uoh hoOh uoh ho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aranza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: