Traducción generada automáticamente
Steh Mir Bei
Ararat
Apóyame
Steh Mir Bei
Ayer lloré en silencio, el cielo estaba profundamente oscuro y yo estaba solo. Hoy el mundo vuelve a ser hermoso, puedo volver a reír, ver los colores de nuevo. ¿Solo me pasa a mí? Quisiera que no fuera tan difícil. Apóyame cuando llegue la noche.Gestern hab ich leis geweint, der Himmel tiefschwarz und ich war allein. Heute ist die Welt wieder schön, ich kann wieder lachen, Farben wieder sehn. Geht es nur mir so? Ich wollte, es wär nicht so schwer. Steh mir bei, wenn die Nacht kommt.
Apóyame cuando no vea más allá. Cuando estás aquí, todo es fácil y ligero, como si estuviera encantado por ti.Steh mir bei, wenn ich nicht weiter seh. Wenn du da bist, ist alles ganz leicht und schwerelos, wie verzaubert von dir.
Año tras año pasa. Parece que el tiempo solo se ha prestado. Desearía poder entender cómo se piensa ciertas cosas. ¿Hacia dónde irá todo? ¿Crees que puedo ser paciente estando tan solo?Jahr und Tag ziehen dahin. Es scheint mir, als wäre die Zeit nur geliehn. Ich wünschte, ich könnte verstehn, wie so manches gedacht ist. Wohin wird es gehn? Glaubst du, ich schaff es, geduldig zu sein so allein?
Apóyame cuando llegue la noche. Apóyame cuando no vea más allá. Cuando estás aquí, todo es fácil y ligero. Apóyame cuando llegue la noche. Apóyame cuando no vea más allá. Cuando estás aquí, todo es fácil y ligero, como si estuviera encantado.Steh mir bei, wenn die Nacht kommt. Steh mir bei, wenn ich nicht weiter seh. Wenn du da bist, ist alles ganz leicht und schwerelos. Steh mir bei, wenn die Nacht kommt. Steh mir bei, wenn ich nicht weiter seh. Wenn du da bist, ist alles ganz leicht und schwerelos, wie verzaubert.
Y veo una luz brillar sobre mí. Estoy seguro de que es una señal tuya. No me abandonas, nunca me has herido. Siempre lo supe y lo sé ahora. Cuando confío en ti, recibo tu ayuda. Y cuando mi corazón está hecho pedazos, tú lo vuelves a sanar. Apóyame. Apóyame. Apóyame.Und ich sehe, ein Licht strahlt hell über mir. Ich bin sicher, das ist ein Zeichen von dir. Du lässt mich nicht im Stich, hast mich nie verletzt. Das wusste ich doch schon immer und ich weiß es auch jetzt. Wenn ich auf dich trau, wird mir deine Hilfe zuteil. Und wenn mein Herz in Stücken liegt, machst du es wieder heil. Steh mir bei. Steh mir bei. Steh mir bei.
Apóyame cuando llegue la noche. Apóyame cuando no vea más allá. Cuando estás aquí, todo es fácil y ligero. Apóyame cuando llegue la noche. Apóyame cuando no vea más allá. Cuando estás aquí, todo es fácil y ligero, como si estuviera encantado por ti.Steh mir bei, wenn die Nacht kommt. Steh mir bei, wenn ich nicht weiter seh. Wenn du da bist, ist alles ganz leicht und schwerelos. Steh mir bei, wenn die Nacht kommt. Steh mir bei, wenn ich nicht weiter seh. Wenn du da bist, ist alles ganz leicht und schwerelos, wie verzaubert von dir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ararat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: