Traducción generada automáticamente
Gheddiseh ye Khiabanha
Aras
Llorar en las calles
Gheddiseh ye Khiabanha
Llorar es saber que estás vivoTo cry is to know that you're alive
Pero mi río de lágrimas se ha secadoBut my river of tears has run dry
Nunca quise engañarte, noI never wanted to fool you, no
Pero un corazón frío es un corazón muertoBut a cold heart is a dead heart
Y se siente como si hubiera sido enterrado vivo por amorAnd it feels like I've been buried alive by love
Si debería morir antes de despertarIf I should die before I wake
Ruego que nadie se lleve mi almaPray no one my soul to take
Y si despierto antes de morir,And if I wake before I die,
Rescátame con tu sonrisaRescue me with your smile
El beso de la vanidad me bendijo con un asesinato espiritualThe kiss of vanity blessed me with a spiritual murder
Y alimentó a los dioses de la guerra insaciablesAnd fed the gods of war insatiable
Tu hogar es donde está la oscuridad, debería habérselo dichoYour home is where the dark is, I should've told her
¿Y abrazado al fuego indestructible?And embraced the fire indestructible?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: