Traducción generada automáticamente

Music Is My Language
Arash
La Música Es Mi Idioma
Music Is My Language
Lo que el mundo necesita en este momento!What the world needs right now!
Y quiero decir en este momento más que nunca!And i mean right now more than ever!
Es la Salvación!Is Salvation!
La pregunta sigue sin respuestaThe question remains to be answered
¿Quién puede salvar a la humanidad de sí misma?Who can save humanity from itself
Tengo un candidato en menteI have one candidate in mind
Un candidato que desafiaría toda la comunicación unidireccionalA candidate that?d challange all the one way communication
Voy a dejar que la música sea mi idioma!im gonna let the music be my language!
¡ESCUCHA!LISTEN!
Te quieroToro mikham
Te quieroToro mikham
Este corazón mío, realmente quiere lo que tú quieres, mi amorin dele man, kheyli naze to mikhat Gole man
Te quieroToro mikham
Te quieroToro mikham
Este corazón mío, realmente quiere lo que tú quieres, mi queridoin dele man, kheyli naze to mikhat azizam
oh corazón mío, enamorado de ti, ojalá te des cuenta de que solo eres míoey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man
Vivo según las reglas de oro, y deberías querer que valga la pena esto, como tendrías que hacerloI live by the golden rules, and it should you want to worth this, as you would have to
y para ti! y pronto verás que el amor está en todas partesand to you! and you will soon see that love is all around
Para conquistar todo lo que es humano de manera estrictamente universal, porque la música es mi idiomaTo conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language
Te quieroToro mikham
Te quieroToro mikham
Este corazón mío, realmente quiere lo que tú quieres, mi amorin dele man, kheyli naze to mikhat Gole man
Te quieroToro mikham
Te quieroToro mikham
Este corazón mío, realmente quiere lo que tú quieres, mi queridoin dele man, kheyli naze to mikhat azizam
oh corazón mío, enamorado de ti, ojalá te des cuenta de que solo eres míoey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man
No más choques culturales, si todos se levantan y bailan, como dijo una vez un sabio!No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!
¡Dame una oportunidad, haz lo correcto!Give me some chance, do the right thing!
¡Y deja de causar todo el daño! ¡Si escuchas cuando hablo!And stop doing all the damage! If you listen when i speak!
¡Te garantizo que alcanzaremos la cima, te digo POR QUÉ!i guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!
¡Porque la Música Es Idioma!Coz Music Is Language!!
¡LA MÚSICA ES MI IDIOMA!MUSIC IS MY LANGUAGE!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: