Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fight Song
Arashi
Canción de Lucha
Fight Song
Siempre está bien ser tú mismo
いつも通りのきみでいい
Itsumo toori no kimi de ii
Es mejor no decirlo
なんでいわないほうがいい
Nande iwanai houga ii
Desde ahí, comenzará de nuevo
そこからまたはじまりだろう
Soko kara mata hajimari darou?
Esto es lo que te queda bien
これがきみにはにあってる
Kore ga kimi ni wa niatteru
Cada persona es única, cada uno es uno mismo
ひとはひと じぶんはじぶん
Hito wa Hito jibun wa jibun
Perder en comparaciones es normal
くらべたじてんでまけてる
Kurabeta jitende maketeru
La fuerza de perder ante uno mismo
じぶんにまけてるつよさが
Jibun ni maketeru tsuyosaga
Puede romper cualquier pared
どんなかべをもこわしてく
Donna kabe wo mo kowashiteku
A veces está bien llorar
ときにはないていいよ
Toki ni wa nai te iiyo
Mostrar debilidad está bien
よわいとこみせてもだいじょうぶ
Yowai toko misete mo daijoubu
Pero no te quedes estancado ahí
でもそこでくされない
Demo soko de kusaranai
Todavía puedes seguir adelante
まだやれるそのさきのさき
Mada yareru sono saki no saki
Más que mil palabras
どんないくつものことばよりも
Donna ikutsumo no kotoba yori mo
Una sola palabra es suficiente
たったひとつのことばがいい
Tatta hitotsu no kotoba ga ii
Primero, intenta dar el primer paso por ti mismo
まずはじぶんでふみだしてみて
Mazu wa jibun de fumi dashitemite
'¡Hazlo bien!' Eso es suficiente
がんばれ」そんなやすいやつでいい
"ganbare" sonna yasui yatsu de ii
Siempre está bien ser tú mismo
いつも通りのきみでいい
Itsumo toori no kimi de ii
Es mejor no decirlo
なんでいわないほうがいい
Nande iwanai houga ii
Desde ahí, comenzará de nuevo
そこからまたはじまりだろう
Soko kara mata hajimari darou?
Lleva nuestra canción hacia ti
きみにとどけぼくらのうた
Kimi ni todoke bokura no uta
Puede que te preocupes ahora
いまはなやむこともあるでしょう
Ima wa nayamu kotomo arudeshou
Puede que te sientas abatido
へこむことだってあるでしょう
Hekomu kotodate arudeshou
Pero en algún lugar en el futuro
でもみらいのどこかできみと
Demo mirai no dokokade kimi to
Si puedes reír conmigo, se abrirá un camino
わらえればみちはつくられる
Waraiaereba michi wa tsukurareru
Más que mil palabras
どんないくつものことばよりも
Donna ikutsumo no kotoba yori mo
Una sola palabra es suficiente
たったひとつのことばがいい
Tatta hitotsu no kotoba ga ii
Finalmente pudiste dar el primer paso, ¿verdad?
やっといっぽふみだせたよね
Yatto ippo fumi daseta yone
'¡Hazlo bien!' Mira, estás en el camino correcto
がんばれ」ほらねにあっているよ
"ganbare" horane niatteiruyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: