Traducción generada automáticamente

La Familia (Jun Solo)
Arashi
La Familia (Jun Solo)
Subete wa Hawaii de hajimari
"A·RA·SHI A·RA·SHI for dream"
haadona mainichi ga tsudzuku naka de
minna to kawashita akushi
chikara ga nakute jibun ga nakute
wanbakakari kakaeta
sore demo mienai michi wo mita
hitasura hashitteita
Found a reason to be strong
You are the one always in my heart...my friend
Every time you call my name
I will be there
No matter how far, we are friends
Jibun no koto wa wakatteru
Doko ni iruka mo wakatteru
Hito wo shijirarenai toki wa
Mawari ga mieteinai toki
Jikan ga kakaru koto mo aru
wakatteite mo dekinai koto
Jibun no ashi de fumi dashi
Ima iza...tabe wo koeru
Gonen ga tatte hitori janaindato
Hibi kanji nagara aruiteru
Tomoni kurushimi tomoni warai
Mainichi tanoshimi nagara
Mawarini kanshashinagara
Jibun no michi wa jibun de robu
Ore no ashi wa jin ni tsuteiru
(Ore no ashi wa jin ni tsuteiru)
Found a reason to be strong
You are the one always in my heart...my friend
Every time you call my name
I will be there
No matter how far, we are friends
Gonengo wa dounatteru?
Mainichi wo tanoshinderu?
Ima yorimo jibun mo hito mo
Shinjirareru youni natteruu??
Soko de matteru watteru
Gonengo no mirai ga materu
Dekireba subete todoketai tegami ni kaita negai
Kokokara tsukutte iku michi
Minna ni todoke nagai michi
Hitori de hashiru toppurannaa ga
Yoko ni narande hashiru michi
Sono toki dare ga soba ni irudarou?
Kitto gonin de irundarou??
Mawari wo mireba ima datte
Anata ga iru minna ga iru
Found a reason to be strong
You are the one always in my heart...my friend
Every time you call my name
I will be there
No matter how far, we are friends
Found a reason to be strong
You are the one always in my heart...my friend
Every time you call my name
I will be there
No matter how far, we are friends
Sono toki dare ga soba ni irudarou?
Kitto gonin de irundarou??
Mawari wo mireba ima datte
Anata ga iru minna ga iru
Sono toki dare ga soba ni irudarou?
Kitto gonin de irundarou??
Mawari wo mireba ima datte
Sono negai omoi wo koko ni tsudzuru
La Familia (Jun Solo)
En algún lugar de Hawai comienza
'A·RA·SHI A·RA·SHI por el sueño'
En medio de días agotadores que continúan
Compartí con todos mi angustia
Sin fuerzas, sin mí mismo
Cargando un peso insoportable
Aun así, vi un camino invisible
Corría sin parar
Encontré una razón para ser fuerte
Tú eres el único siempre en mi corazón... mi amigo
Cada vez que llamas mi nombre
Estaré allí
No importa qué tan lejos estemos, somos amigos
Entiendo quién soy
Entiendo dónde estoy
Cuando no puedes aceptar a los demás
Cuando no puedes ver a tu alrededor
A veces el tiempo se agota
Cosas que entiendes pero no puedes hacer
Pisando con tus propios pies
Ahora, vamos... superemos los obstáculos
Han pasado cinco años, no estoy solo
Sintiendo cada día mientras camino
Juntos, sufriendo y riendo juntos
Disfrutando cada día
Agradeciendo a los que nos rodean
Tu camino es tuyo, mi camino es mío
Mis pasos pertenecen a mí
(Mis pasos pertenecen a mí)
Encontré una razón para ser fuerte
Tú eres el único siempre en mi corazón... mi amigo
Cada vez que llamas mi nombre
Estaré allí
No importa qué tan lejos estemos, somos amigos
¿Qué pasará en cinco años?
¿Disfrutaremos cada día?
¿Ahora, tanto tú como yo
Nos estamos volviendo creíbles??
Esperando allí, esperando
El futuro de cinco años está esperando
Si pudiera, escribiría todo en una carta
Un deseo escrito en esta carta
El camino que construiré desde aquí
Un largo camino para que todos lleguen
Corriendo solo, un trotamundos
Corriendo al lado de la multitud
En ese momento, ¿quién estará a tu lado?
Seguramente estarán los cinco juntos??
Si miras a tu alrededor, incluso ahora
Tú estás ahí, todos están ahí
Encontré una razón para ser fuerte
Tú eres el único siempre en mi corazón... mi amigo
Cada vez que llamas mi nombre
Estaré allí
No importa qué tan lejos estemos, somos amigos
Encontré una razón para ser fuerte
Tú eres el único siempre en mi corazón... mi amigo
Cada vez que llamas mi nombre
Estaré allí
No importa qué tan lejos estemos, somos amigos
En ese momento, ¿quién estará a tu lado?
Seguramente estarán los cinco juntos??
Si miras a tu alrededor, incluso ahora
Tú estás ahí, todos están ahí
En ese momento, ¿quién estará a tu lado?
Seguramente estarán los cinco juntos??
Si miras a tu alrededor, incluso ahora
Aquí, en este lugar, se cumplen esos deseos y pensamientos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: