Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.391

Super Fresh

Arashi

Letra

Súper Fresco

Super Fresh

Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, ¡listos! Con la música, pronto el sonido en el ritmo1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, ¡listos! Reunidos, ¡vamos a contar 321!1, 2 nokku ready! atsumari let's kauntodaun 321
Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
Siempre cerca está la música y deseamos un gran amor y pazitsumo soba ni wa music to we wish sou dekkai love to pisu

La identificación de pisusain es súper frescapisusain id wa supa furesshu
En una nueva dimensión, esta melodía brillaaratana shin ni kono merodei rain

Vamos, vamos, el milagro comienza y no se detendrá hasta la mañanasaa ikou yo hajimaru kiseki ga tomaranai yo mou asa made
Este año y el próximo, se dirá que hoy es igualkotoshi mo rainen mo kyou to onaji youni iwaerusa
Convertirse en el mejor sonido, que los latidos resuenen fuertemente hasta la mañanasaikou no oto ni naru kodou hade ni sawagou asa made
Siempre que nos reunimos con nuestros amigos, sentimos una conexión que no se puede tocaritsumo no nakama tsudoeba tsunageru kimochi ga furezu sa

El más de hoy (sostén el arco) no digas que las heridas son malas, ahora es el momento de sanarkyou no motto (yumi hold on) dameji kizu nante ie shoukyuushi now
Mañana será más genial, avanzando como deseamos, solo, mordiendo la nocheasu wa motto cool ni going on nozon da toori just, fuyucha kamu

Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, ¡listos! Con la música, pronto el sonido en el ritmo1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, ¡listos! Reunidos, ¡vamos a contar 321!1, 2 nokku ready! atsumari let's kauntodaun 321
Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
Siempre cerca está la música y deseamos un gran amor y pazitsumo soba ni wa music to we wish sou dekkai love to pisu

Repetimos los sentimientos, gracias, nos detenemos, controlamoskurikaesu kimochi arigatou tachi domari kininari ruzu kontororu
Una voz que no puede ser escuchada, te extraño tanto, hoy no puedo vertekoe ni naranai koe I miss you so kyou wa tori aezu wa shagu yo
Celebrando en lugares separados, aunque la distancia existabetsubetsu no basho de iwau futari wa sore nari ni kyori wa arukedo
Al separarnos, por primera vez, nos damos cuenta de que la felicidad se acercahanarete hajimete kitzuku koto todoki masu youni happiness ga

Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
(repetimos los sentimientos, gracias)(kurikaesu kimochi arigatou)
1, 2, ¡listos! Con la música, pronto el sonido en el ritmo1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
(una voz que no puede ser escuchada, te extraño tanto)(koe ni nara nai koe I miss you so)
Quizás hoy sea el momento de agradecer por los días que pasanMaybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
(repetimos los sentimientos, gracias, al separarnos, por primera vez, nos damos cuenta de que la felicidad se acerca)(kurikaesu kimochi arigatou hanarete hajimete kitzuku koto todoki masu youni)

Vamos, vamos, el milagro comienza y no se detendrá hasta la mañanasaa ikou yo hajimaru kiseki ga tomaranai yo mou asa made
Este año y el próximo, se dirá que hoy es igualkotoshi mo rainen mo kyou to onaji youni iwaerusa
Convertirse en el mejor sonido, que los latidos resuenen fuertemente hasta la mañanasaikou no oto ni naru kodou hade ni sawagou asa made
Siempre que nos reunimos con nuestros amigos, sentimos una conexión que no se puede tocaritsumo no nakama tsudoeba tsunageru kimochi ga furezu sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección