Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Rainbow
Arashi
Love Rainbow
かぜのとおる坂道 / 木漏れ日の階段にKaze no touru sakamichi / komorebi no kaidan ni
思い出を刻んで / すべて君にするOmoide wo kizande / subete kimi ni suru
まぶしさに目を閉じた / またその仕草の中Mabushisa ni me wo tojita / mata sono shigusa no naka
新しい君ひとつ / 見つけられたみたいだAtarashii kimi hitotsu / mitsukerareta mitaida
永遠を / 探しに / 行こうなんて言わないEien wo / sagashi ni / ikou nante iwanai
明日も / ずっとその先も / 君といたいだけAshita mo / zutto sono saki mo / kimi to itai dake
君に触れて / 煌めき出す / 七色のphraseKimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
強く(そっと)絡む(指に) / 熱を感じてるTsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
どんな顔で / どんな声で / 伝わるかなDonna kao de / donna koe de / tsutawaru kana
時を止める / このままもっと / ふたりToki wo tomeru / kono mama motto / futari
君が僕にくれる / 優しさに触れるたびKimi ga boku ni kureru / yasashisa ni fureru tabi
想いは溢れてく / 伝えきれないほどOmoi wa afureteku / tsutaekirenai hodo
空を仰ぐふりをして / 隠したその涙をSora wo aogu furi wo shite / kakushita sono namida wo
僕の手で拭いたい / 抱きしめられるならBoku no te de nugui tai / dakishimerareru nara
別れを / 知らない / 出会いないなんてないけどWakare wo / shiranai / deai nai nante nai kedo
それでも / 君が笑うなら / 僕はいるからSoredemo / kimi ga warau nara / boku wa iru kara
ふたつの音 / 重なり合う / 七色のphraseFutatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
夢を(乗せて) / 音は(強く) / 時を奏でてるYume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
当たり前のことはないよ / そのすべてがAtarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
奇跡のようで / この手をもっと / 強くKiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku
揺るがないもの / 守りたいものYuruganai mono / mamoritai mono
君が僕を強くさせるよKimi ga boku wo tsuyoku saseru yo
君に触れて / 煌めき出す / 七色のphraseKimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
強く(そっと)絡む(指に) / 熱を感じてるTsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
どんな顔で / どんな声で / 伝わるかなDonna kao de / donna koe de / tsutawaru kana?
時を止める / このままもっとToki wo tomeru / kono mama motto
ふたつの音 / 重なり合う / 七色のphraseFutatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
夢を(乗せて) / 音は(強く) / 時を奏でてるYume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
当たり前のことはないよ / そのすべてがAtarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
奇跡のようで / この手をもっと / 強くKiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku
ずっと. . . ふたり. . . ずっとZutto. . . futari. . . zutto
Arcoíris de Amor
El camino por donde sopla el viento / En la escalera iluminada por los rayos del sol
Grabando recuerdos / Todo para ti
Cerré los ojos por el resplandor / Parece que encontré una nueva versión tuya en esos gestos
No digo que vaya a buscar la eternidad
Solo quiero estar contigo mañana y mucho más allá
Al tocarte / Se desata el destello / Una frase de siete colores
Siento el calor al entrelazar (suavemente) los dedos
¿Cómo se transmitirá con qué rostro y qué voz?
Deteniendo el tiempo / Así, juntos, un poco más
Cada vez que siento tu bondad hacia mí
Mis sentimientos desbordan, tanto que no puedo expresarlos
Fingiendo mirar al cielo / Ocultando esas lágrimas
Quiero secarlas con mis manos / Si pudiera abrazarte
No digo que no haya encuentros sin despedidas
Pero aún así, si sonríes, estaré aquí
Dos sonidos se superponen / Una frase de siete colores
Llevando sueños (a cuestas) / El sonido (fuerte) / Tocando el tiempo
Nada es obvio / Todo eso
Es como un milagro / Quiero sostener esta mano más fuerte
Lo que no se tambalea / Lo que quiero proteger
Me haces más fuerte
Al tocarte / Se desata el destello / Una frase de siete colores
Siento el calor al entrelazar (suavemente) los dedos
¿Cómo se transmitirá con qué rostro y qué voz?
Deteniendo el tiempo / Así, juntos, un poco más
Dos sonidos se superponen / Una frase de siete colores
Llevando sueños (a cuestas) / El sonido (fuerte) / Tocando el tiempo
Nada es obvio / Todo eso
Es como un milagro / Quiero sostener esta mano más fuerte
Siempre... los dos... siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: