Traducción generada automáticamente

Always
Arashi
Siempre
Always
Seguramente nos encontramos para...Kitto meguri au tame ni...
¿Cuánto tiempo hemos estado caminando juntos? Cambiando dentro del paisajeDore dake kimi to aruitandarou? Kawatteku keshiki no naka
A medida que los colores se superponen, el mundo conoce el brilloIro wo kasanete yuku tabi ni sekai wa kagayaki wo shiru
Seguramente, aunque la era cambie, las estaciones seguirán girandoKitto jidai ga kawattemo kisetsu wa meguri kuru darou
Sosteniendo sueños de varios coloresIro toridori no yume wo kakaete
En medio de encuentros y despedidas, buscamos el significadoDeai to wakare no naka de ikite yuku imi wo
Que seguramente viviremosBoku tati wa sagasu no darou
Cuando toco tu mano, sientoKimi no te ni fureru toki kanjite iru
Que el calor envuelve incluso el dolorNukumori wa mi itami sae tsutsumi konda
Tú y yo, seguramente nacimos para encontrarnos aquíKimi to boku wa koko de deau tame ni kitto umarete kita
En momentos en los que las lágrimas están a punto de caer, siempre las detengoNamida koboresou na toki wa itsu demo boku ga uke tomeru
El destello de las estrellas, el susurro del vientoHoshi no matataki mo kaze no sasayaki mo
Viviré junto a aquellos que sienten tu presencia, mi corazónKimi wo kanjiteru tomo ni ikite yuku my heart
¿Desde cuándo? Mis sentimientos que no temen no han cambiadoItsu kara darou kowaku nakatta omoi wa kawaranai mama
A medida que el tiempo fluye, se forja un fuerte vínculoToki ga nagarete yuku tabi ni tsuyoi kizuna musubareru
Aunque estemos separados, siempre sientoHanaretemo itsu mademo kanjiteiru
Mi voz llevada por una brisa suaveBoku no koe yawaraka na kaze ni nosete
Tú y yo, siempre miramos milagros desde la misma estrellaKimi to boku wa onaji hoshi no ue de zutto kiseki wo miru
Aunque sea pequeño, creo en algo seguroTatoe tiisaku temo tashika na mono wo boku wa shinjiteru
Para que no te sumerjas en la tristezaKimi ga kanashimi ni somaranai you ni
Siempre estaré a tu lado, mi corazónBoku wa itsu demo soba ni iru yo my heart
Seguramente nos encontramos para...Kitto meguri au tame ni...
Tú y yo, seguramente nacimos para encontrarnos aquíKimi to boku wa koko de deau tame kitto umarete kita
En momentos en los que las lágrimas están a punto de caer, siempre las detengoNamida koboresou na toki wa itsu demo boku ga uke tomeru
El destello de las estrellas, el susurro del vientoHoshi no matataki mo kaze no sasayaki mo
Viviré junto a aquellos que sienten tu presencia, mi corazónKimi wo kanjiteru tomo ni ikite yuku my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: