Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18.681

Wish

Arashi

Letra

Significado

Wunsch

Wish

Wenn in der Stadt das Lied der Liebe erklingt,
街に愛の歌 流れ始めたら
Machi ni ai no uta nagarehajimetara

Rücken die Menschen näher zusammen.
人々は寄り添い合う
Hitobito wa yorisoiau

In das Licht hinein, ich werde dich bestimmt
輝きの中へ 僕は君をきっと
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto

Dorthin mitnehmen, das verspreche ich dir.
連れて行ってみせるよ
Tsurete itte miseru yo

Die Liebe erreicht uns nicht, während wir die Zeit erleben,
恋は届かない 時を経験するうちに
Koi wa todokanai toki wo keiken suru uchi ni

Wird sie stärker, auch das schmerzliche Herz.
強くなってゆくものだね 切ない胸さえ
Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae

Bis ich der Mann bin, der dir gefällt, scheint es,
君に似合いの男になるまで この僕に
Kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni

Wirst du dich nicht nach mir umdrehen, so streng bist du.
振り向いてはくれないみたい 手厳しい君さ
Furimuite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa

In letzter Zeit kann ich die vergehenden Jahreszeiten
過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
Sugiteku kisetsu wo utsukushii to omoeru konogoro

Als schön empfinden, weil ich weiß, dass du da bist.
君がそこにいるからだと知ったのさ
Kimi ga soko ni iru kara da to shitta no sa

Jetzt ist es an der Zeit, es dir zu sagen.
今こそ伝えよう
Ima koso tsutaeyou

Wenn in der Stadt das Lied der Liebe erklingt,
街に愛の歌 流れ始めたら
Machi ni ai no uta nagarehajimetara

Rücken die Menschen näher zusammen.
人々は寄り添い合う
Hitobito wa yorisoiau

In das Licht hinein, ich werde dich bestimmt
輝きの中へ 僕は君をきっと
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto

Dorthin mitnehmen, das verspreche ich dir.
連れて行ってみせるよ
Tsurete itte miseru yo

Ich wollte ein sanfter Mann sein, habe in mein Herz geschaut,
優しい男になろうと 心見てみたけれど
Yasashii otoko ni narou to kokoromite mita keredo

Doch für dich bin ich so nicht genug, das weiß ich jetzt.
君はそんな僕じゃまるで物足りないんだね
Kimi wa sonna boku ja marude monotarinain da ne

Selbst steile Wege mit starkem Wind, ich werde sie erklimmen,
風あたり 強い坂道も登っていけばいい
Kaze atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii

Wenn wir zusammen leben können, werde ich dich beschützen.
二人で生きてゆけるなら 僕が君を守る
Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi wo mamoru

Das schwöre ich.
誓おう
Chikaou

Wenn in der Stadt das Lied der Liebe erklingt,
街に愛の歌 流れ始めたら
Machi ni ai no uta nagarehajimetara

Lächeln die Menschen einander an.
人々は微笑み合う
Hitobito wa hohoemiau

Wenn die Glocken läuten, werde ich dich bestimmt
鐘の音響く時 僕は君をきっと
Kane no oto hibiku toki boku wa kimi wo kitto

Fest in meine Arme schließen.
強く抱きしめている
Tsuyoku dakishimete iru

Wenn in der Stadt das Lied der Liebe erklingt,
街に愛の歌 流れ始めたら
Machi ni ai no uta nagarehajimetara

Sprechen die Menschen von der Liebe.
人々は愛を語る
Hitobito wa ai wo kataru

In das Licht hinein, ich werde dich bestimmt
輝きの中へ 僕は君をきっと
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto

Dorthin mitnehmen, das verspreche ich dir.
連れて行ってみせるよ
Tsurete itte miseru yo

Ich werde dich weiterhin lieben.
君を愛し続ける
Kimi wo ai shitsuzukeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección