Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brave
Arashi
Valiente
Brave
Vamos a rockear el mundo ahora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
¡Hey! vamos a rockear el mundo
Hey! we're gonna rock the world
Hey! we're gonna rock the world
Vamos a cambiar el mundo ahora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
Sí, vamos a cambiar el mundo ahora
Yeah gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
Nunca vamos a mirar atrás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
Luchando por hacer lo que quiero hacer
Struggling to do what I wanna do
Struggling to do what I wanna do
Nunca vamos a rendirnos
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Oh, vamos a rendirnos
Oh gonna give up
Oh gonna give up
¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey!
Hey! Hey!
En la misma era que soportamos, abrimos camino en el páramo
おなじじだいをせおいこうやをきりひらく
onaji jidai wo seoi kouya wo kirihiraku
Innumerables destinos nos han traído camaradas, estamos listos para ir
むすうのさだめがひきよせたcomrade we're ready to go
musuu no sadame ga hikiyoseta comrade we're ready to go
Aunque estemos cubiertos de barro, seguimos el mismo camino, levantándonos una y otra vez un día
どろにまみれてもsame wayなんどもはいあがりone day
doro ni mamirete mo same way nando mo haiagari one day
Sigo abrazando el deseo, seguramente se hará realidad
いだきつづけるねがいかならずrealize
idaki tsuzukeru negai kanarazu realize
Pisando fuerte en la tierra, gritando como para cortar incluso las nubes, uno para todos
だいちふみしめてくもまさえきりさくようにさけぶone for all
daichi fumishimete kumoma sae kirisaku you ni sakebu one for all
Uniendo nuestras fuerzas inquebrantables, avancemos por el camino sinuoso
ゆるぎないちからあわせてつきすすんでいこうwinding road
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou winding road
A veces el miedo se acerca, solo la cantidad superada brilla, sí
ときにせまるfrightのりこえたかずだけbright yeah
toki ni semaru fright norikoeta kazu dake bright yeah
Nuestros latidos resuenan, si coincidimos en armonía, no tenemos miedo
みゃくうついくつものこどうきょうめいすればwe're not scared
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba we're not scared
Vamos, desafiemos el polvo que se interpone en nuestro camino hacia el límite
さあたちふさがるすなぼこりかきわけてげんかいのさきへいどもう
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete genkai no saki he idomou
Vamos a rockear el mundo ahora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
Vamos a cambiar el mundo ahora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
Cada vez que compartimos el dolor, brillan el sudor y las lágrimas
いたみわかちあうたびひかるあせとなみだ
itami wakachiau tabi hikaru ase to namida
Sin ser influenciados por la media, atamos los lazos, somos los únicos
めいあんにさゆうされずむすんだきずなwe're the one
meian ni sayuu sarezu musunda kizuna we're the one
Los aplausos resuenan desde lejos, encendiendo los ojos, ardiendo
かなたからひびくcheeringひとみともしてくburning
kanata kara hibiku cheering hitomi tomoshiteku burning
Mañana, este cuerpo también, ¡que resuene el orgullo!
あしたもこのみひとつぷらいどまとう
ashita mo kono mi hitotsu puraido matoe
En un arrepentimiento interminable, nos enfrentamos a la tormenta de olas, todos por uno
おわりなきこうかいでおしよせるあらなみのなかかざすall for one
owari naki koukai de oshiyoseru aranami no naka kazasu all for one
El alma que nos llama hacia el futuro, apunta al objetivo, sigue corriendo
みらいへいざなうたましいgooru rainめざしてkeep runnin'
mirai he izanau tamashii gooru rain mezashite keep runnin'
La luz brillante, solo brilla en la parte que ha sido golpeada, sí
かがやくすぽっとらいとぶつかったぶんだけshine yeah
kagayaku supottoraito butsukatta bun dake shine yeah
Un impulso que fluye sin fin, sumérgete en todo, sé un héroe
はてなくつたうしょうどうなにもかもまきこんでbe a hero
hatenaku tsutau shoudou nanimo kamo makikonde be a hero
Vamos, contemos historias para siempre, grabemos nuevas huellas
さあいつまでもかたりつがれるすとーりいあらたなあしあときざもう
saa itsumademo katari tsugareru sutoorii arata na ashiato kizamou
Nunca vamos a mirar atrás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
Uh, vamos, baby
Uh c mon baby
Uh c mon baby
Nunca vamos a rendirnos
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Sí, hacer lo que quiero hacer
Yeah do what i wanna do
Yeah do what i wanna do
Valiente luchador, tráelo abajo
Brave fighter bring it on down
Brave fighter bring it on down
Libera la pasión que se eleva
わきあがるじょうねつときはなて
wakiagaru jounetsu tokihanate
Los sentimientos avanzan hacia adelante, vamos, baby
きもちはまえへすすんでいこうぜbaby
kimochi wa mae he susunde ikouze baby
Si se trata de mí caído, supéralo
たおれたおれのことならこえていって
taoreta ore no koto nara koete itte
Incluso sacrificándome, lo vamos a lograr
ぎせいもささげてwe're gonna take it
gisei mo sasagete we're gonna take it
Después de la batalla, apoyaremos todo
たたかいのあとならすべてをたたえて
tatakai no ato nara subete wo tataete
Lanzando hacia atrás la pelota hacia el futuro
うしろへほうるあすへのball
ushiro he houru asu he no ball
En lo más alto, un dragón volador en el camino de los sueños
ちょうじょうでごうりゅうゆめのどうちゅう
choujou de gouryuu yume no douchuu
¡Hey! Uno para todos y todos para ti
hey! one for all and all for you
hey! one for all and all for you
Uniendo nuestras fuerzas inquebrantables, avancemos por el camino sinuoso
ゆるぎないちからあわせてつきすすんでいこうwinding road
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou winding road
A veces el miedo se acerca, solo la cantidad superada brilla, sí
ときにせまるfrightのりこえたかずだけbright yeah
toki ni semaru fright norikoeta kazu dake bright yeah
Nuestros latidos resuenan, si coincidimos en armonía, no tenemos miedo
みゃくうついくつものこどうきょうめいすればwe're not scared
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba we're not scared
Vamos, desafiemos el polvo que se interpone en nuestro camino, no hay límites
さあたちふさがるすなぼこりかきわけてthere's no limit
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete there's no limit
El alma que nos llama hacia el futuro, apunta al objetivo, sigue corriendo
みらいへさそうたましいgooru rainめざしてkeep runnin'
mirai he sasou tamashii gooru rain mezashite keep runnin'
Vamos, contemos historias para siempre
さあいつまでかたりつがれるすとーりい
saa itsu made mo kataritsugareru sutoorii
Nuevas huellas hasta la cima, grabemos sin parar
あらたなあしあといただきまでたえまなくきざもう
arata na ashiato itadaki made taemanaku kizamou
Vamos a rockear el mundo ahora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
Incluso sacrificándome, lo vamos a lograr
ぎせいもささげてwe're gonna take it
gisei mo sasagete we're gonna take it
Vamos a cambiar el mundo ahora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
Sí, vamos a cambiar el mundo ahora
Yeah gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
Nunca vamos a mirar atrás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
Un dragón volador en el camino de los sueños
ちょうじょうでごうりゅうゆめのどうちゅう
choujou de gouryuu yume no douchuu
Nunca vamos a rendirnos
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Oh, vamos a rendirnos
Oh gonna give up
Oh gonna give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: