Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stay Gold (Matsumoto Jun Solo)
Arashi
Mantente Dorado (Matsumoto Jun Solo)
Stay Gold (Matsumoto Jun Solo)
Destello, chispa, imagen, borrar
Flash, spark image, erase
Flash, spark image, erase
Rebotar, reflejar, respirar, bailar
Bounce, reflect, breath, dance
Bounce, reflect, breath, dance
Escucho en el eco dentro de la realización, siento el viento en mi espalda
きこえてくるかんせいのなかこのせなかかぜをかんじて
kikoete kuru kansei no naka kono senaka kaze wo kanjite
A donde sea, vamos juntos, te enviaré al mejor escenario
どこまでもgoing together さいこうのstageをおくるよ
doko made mo going together saikou no stage wo okuru yo
G.O. hacia la L.D., brillante piso arcoíris
G.O. to da L.D. ひかるrainbow floor
G.O. to da L.D. hikaru rainbow floor
El show debe continuar, el telón se abre
Show must go on さまくがひらく
Show must go on samaku ga hiraku
Rock, rock, rockea tu corazón, encuentro con el camino
Rock, rock, rock your heart みちとのそうぐう
Rock, rock, rock your heart michi to no souguu
Haz vibrar la emoción, ¡vuela hacia el cielo!
ゆらせemotion fly to the sky!!
yurase emotion fly to the sky!!
Cruza esa lluvia, ven hacia acá, mi corazón late fuerte
そのrainをこえてこっちこいよむねたか鳴り
sono rain wo koete kocchi koi yo mune taka nari
Incluso la ansiedad se vuelve especiada, vamos, hacia un viaje supremo
ふあんもスパイスでさあさごくじょうのたびへと
fuan mo supaisu de saa sa goku jou no tabi e to
Es hora de brillar, el mundo resplandeciente, ¡vamos a chispear! Hasta lo más lejano
High time かがやくせかいはlet's spark!! はるかとおくまで
High time kagayaku sekai wa let's spark!! haruka to oku made
Vuela alto, hacia un viaje interminable, ven, vamos juntos
Fly high おわりなきたびへついてこいよともにゆこう
Fly high owarinaki tabi e tsuite koi yo tomoni yukou
B.E. hacia la A.T., grabando esta música
B.E. to da A.T. きざむこのmusic
B.E. to da A.T. kizamu kono music
Sí, como si fuera magia, se despliega
そうまるでmagicちりばめて
sou maru de magic chiribamete
Arriba, arriba, arriba y abajo, largo y sinuoso camino
Up, up, up & down long & winding road
Up, up, up & down long & winding road
Puedes ir sin miedo
おそれずにゆけばいい
osorezu ni yukeba ii
Dentro de nuestros corazones no hay fronteras
こころのなかにはこっきょうせんなんてないから
kokoro no naka ni wa kokkyou sen nante nai kara
Porque justo a nuestro lado, buscábamos la libertad
ぼくらのすぐとなりさがしてたじゆうがあるから
bokura no sugu tonari sa ga shitetajiyuu ga aru kara
Manos arriba, desde ahora siempre sigamos adelante, sigamos bailando
Hands upこれからもずっとmove onおどりつづけよう
Hands up kore kara mo zutto move on odori tsuzuke you
Respuesta, hacia un futuro infinito, recibiendo el viento, pintando
Answerむげんの未来へかぜをうけてえがいてゆく
Answer mugen no mirai e kaze wo ukete egaite yuku
Si solo vivimos una vez, grabaremos emociones y recuerdos
たったいちどのじんせいならばかんじょうときおくやきつけ
tatta ichido no jinsei naraba kanjou to kioku ya kitsuke
Sí, te lo transmitiré con los latidos de este cuerpo
そうきみにとどけるよみゃくうつこのからだで
sou kimi ni todokeru yo myakuutsu kono karada de
Es hora de brillar, el mundo resplandeciente, ¡vamos a chispear! Hasta lo más lejano
High time かがやくせかいはlet's spark!! はるかとおくまで
High time kagayaku sekai wa let's spark!! haruka to oku made
Vuela alto, hacia un viaje interminable, ven, vamos juntos
Fly high おわりなきたびへついてこいよともにゆこう
Fly high owarinaki tabi e tsuite koi yo tomoni yukou
Manos arriba, desde ahora siempre sigamos adelante, sigamos bailando
Hands upこれからもずっとmove onおどりつづけよう
Hands up kore kara mo zutto move on odori tsuzuke you
Respuesta, hacia un futuro infinito, recibiendo el viento, pintando
Answerむげんの未来へかぜをうけてえがいてゆく
Answer mugen no mirai e kaze wo ukete egaite yuku
Destello, chispa, imagen, borrar
Flash, spark, image, erase
Flash, spark, image, erase
Rebotar, reflejar, respirar, bailar
Bounce, reflect, breath, dance
Bounce, reflect, breath, dance
¡Destello!
Flash!
Flash!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: