Traducción generada automáticamente

Stay Gold (Matsumoto Jun Solo)
Arashi
Mantente Dorado (Matsumoto Jun Solo)
Stay Gold (Matsumoto Jun Solo)
Destello, chispa, imagen, borrarFlash, spark image, erase
Rebotar, reflejar, respirar, bailarBounce, reflect, breath, dance
Escucho en el eco dentro de la realización, siento el viento en mi espaldakikoete kuru kansei no naka kono senaka kaze wo kanjite
A donde sea, vamos juntos, te enviaré al mejor escenariodokomademo going together saikou no stage wo okuru yo
G.O. hacia la L.D., brillante piso arcoírisG.O. to da L.D. hikaru rainbow floor
El show debe continuar, el telón se abreShow must go on sa maku ga hiraku
Rock, rock, rockea tu corazón, encuentro con el caminoRock, rock, rock your heart michi to no souguu
Haz vibrar la emoción, ¡vuela hacia el cielo!yurase emotion fly to the sky!!
Cruza esa lluvia, ven hacia acá, mi corazón late fuertesono rain wo koete kocchi koi yo mune takanari
Incluso la ansiedad se vuelve especiada, vamos, hacia un viaje supremofuan mo supaisu de saa sa gokujou no tabi e to
Es hora de brillar, el mundo resplandeciente, ¡vamos a chispear! Hasta lo más lejanoHigh time kagayaku sekai wa let's spark!! haruka tooku made
Vuela alto, hacia un viaje interminable, ven, vamos juntosFly high owarinaki tabi e tsuite koi yo tomo ni yukou
B.E. hacia la A.T., grabando esta músicaB.E. to da A.T. kizamu kono music
Sí, como si fuera magia, se despliegasou marude magic chiribamete
Arriba, arriba, arriba y abajo, largo y sinuoso caminoUp, up, up & down long & winding road
Puedes ir sin miedoosorezu ni yukeba ii
Dentro de nuestros corazones no hay fronteraskokoro no naka ni wa kokkyousen nante nai kara
Porque justo a nuestro lado, buscábamos la libertadbokura no sugu tonari sagashiteta jiyuu ga aru kara
Manos arriba, desde ahora siempre sigamos adelante, sigamos bailandoHands up korekara mo zutto move on odori tsuzukeyou
Respuesta, hacia un futuro infinito, recibiendo el viento, pintandoAnswer mugen no mirai e kaze wo ukete egaite yuku
Si solo vivimos una vez, grabaremos emociones y recuerdostatta ichido no jinsei naraba kanjou to kioku yakitsuke
Sí, te lo transmitiré con los latidos de este cuerposou kimi ni todokeru yo myaku utsu kono karada de
Es hora de brillar, el mundo resplandeciente, ¡vamos a chispear! Hasta lo más lejanoHigh time kagayaku sekai wa let's spark!! haruka tooku made
Vuela alto, hacia un viaje interminable, ven, vamos juntosFly high owarinaki tabi e tsuite koi yo tomo ni yukou
Manos arriba, desde ahora siempre sigamos adelante, sigamos bailandoHands up korekara mo zutto move on odori tsuzukeyou
Respuesta, hacia un futuro infinito, recibiendo el viento, pintandoAnswer mugen no mirai e kaze wo ukete egaite yuku
Destello, chispa, imagen, borrarFlash, spark, image, erase
Rebotar, reflejar, respirar, bailarBounce, reflect, breath, dance
¡Destello!Flash!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: