Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sugar
Arashi
Azúcar
Sugar
me haces sentir ahora, nena
you’ve got me feeling now, baby
you’ve got me feeling now, baby
me tienes de rodillas, nena
you’ve got me on my knees, baby
you’ve got me on my knees, baby
ponlo sobre mí
put it down on me
put it down on me
con palabras sugerentes y besos a escondidas
すげないことばとうらはらのキスに
sugenai kotoba to urahara no kiss ni
seguramente no hay un significado profundo
きっとふかい意味はない
kitto fukai imi wa nai
odiando tus excusas apasionadas
じょうぜつないいわけをきらうきみに
jouzetsu na iiwake wo kirau kimi ni
amor solitario que no puedo resistir
あらがえぬonly lonely love
aragaenu only lonely love
a la luz de la luna te vistes maravillosamente
つきあかりきみはすてきにまって
tsukiakari kimi wa suteki ni matotte
ríes tan hábilmente que duele
くやしいくらいじょうずにわらう
kuyashii kurai jouzu ni warau
todo parece como una ilusión
なにもかもまぼろしだよみたいに
nanimo kamo maboroshi dayo mitai ni
esos ojos engañosos son tan queridos
うそぶいたそのひとみがいとしいんだ
usobuita sono hitomi ga itoshiinda
ojos elevados y melancólicos
ものうげなupturned eyes
monouge na upturned eyes
ojos fríos y disimulados
さげすみのcold eyes
sagesumi no cold eyes
si te humillas, no hay salida
ほんろうされればされるほどのway out
honrou sarereba sareru hodo no way out
prisionero de tu encanto
きみのうずのまれてくprisoner
kimi no uzunomareteku prisoner
no hay nada que pueda hacer
there’s nothing i can do
there’s nothing i can do
así que con esos dedos, con esos labios, azúcar
だからそのゆびで、くちびるでsugar
dakara sono yubi de, kuchibiru de sugar
en un sueño fugaz, está bien, una vez más
せつなのゆめでいいさもういちど
setsuna no yume de ii saa mou ichido
abrázame hasta que me rompa, mi amor
こわれるほどだきしめてmy love
kowareru hodo dakishimete my love
no necesito palabras, vamos
ことばはいらないc’mon
kotoba wa iranai c’mon
(caer en tu trampa, caer en tu trampa)
(fall into your trap, fall into your trap)
(fall into your trap, fall into your trap)
no me importa
かまいやしない
kamai ya shinai
(solo un perdedor)
(nothing but a loser)
(nothing but a loser)
incluso si no puedo volver atrás
もどれなくたって
modorenakutatte
(mientras me seduces con un dulce aroma)
(あまいかおりにさそわれるまま)
(amai kaori ni sasowareru mama)
derrite mi racionalidad, azúcar
りせいとかしてくよsugar
risei tokashitekuyo sugar
cosas con forma ya no son necesarias
かたちあるものなどもういらないって
katachi aru mono nado mou iranai tte
un suspiro un poco melancólico
ちょっとさびしげなsigh
chotto sabishige na sigh
mirando un anillo brillante en la mano
てにひかるゆびわをながめては
te ni hikaru yubiwa wo nagamete wa
un amor solitario y juguetón
もてあそぶonly lonely, lonely, lonely love
moteasobu only lonely, lonely, lonely love
ojos privados que penetran
さすようなprivate eyes
sasu youna private eyes
incluso eso se siente tan bien
それさえもfeel so nice
sore sae mo feel so nice
casi como si pudieras ver hasta mi corazón
まるでこころまでみすかされるよう
marude kokoro made misukasareru you
así que grábame fuertemente en la memoria
いっそつよくやきつけてflashback
isso tsuyoku yakitsukete flashback
así que dame otro beso
so gimme one more kiss
so gimme one more kiss
sí, con ese suspiro, con esa mirada, azúcar
そうさそのといきでまなざしでsugar
sousa sono toiki de manazashi de sugar
en un momento giratorio, está bien, una vez más
めくるめくようなときをもういちど
mekuru meku youna toki wo mou ichido
recorriendo todo mi cuerpo, mi amor
からだじゅうかけめぐるmy love
karada juu kakemeguru my love
el impulso no se detiene, vamos
しょうどうがとまらないc’mon
shoudou ga tomaranai c’mon
(soy un tonto por tus mentiras, soy un tonto por tus mentiras)
(i’m a fool for your lies, i’m a fool for your lies)
(i’m a fool for your lies, i’m a fool for your lies)
ahora mismo todavía
いまはまだ
ima wa mada
(no detengas mis sentimientos)
(don’t stop my feeling)
(don’t stop my feeling)
no llegues al final
おわりにしないで
owari ni shinaide
(engáñame, un pobre yo sin salida)
(なすべもないあわれなぼくを)
(nasusube mo nai aware na boku wo)
déjame disfrutar, azúcar
あざわらってくれよsugar
azawaratte kureyo sugar
olvida el mañana ahora
あしたのことなんてforget now
ashita no koto nante forget now
ya entiendo que hoy pronto terminará
そうわかってるのはもうすぐきょうがおわるってことだけさ
sou wakatteru no wa mou sugu kyou ga owaru tte koto dake sa
'algún día ambos nos convertiremos en polvo de estrellas'
いつかはふたりもほしくずになるの
itsuka wa futari mo hoshikuzu ni naru no
pon esa estrategia en la luna y el sol
そんなかけひきはつきとたいようにあずけて
sonna kakehiki wa tsuki to taiyou ni azukete
solo mírame
ただぼくをみつめて
tada boku wo mitsumete
así que con esos dedos, con esos labios, azúcar
だからそのゆびでくちびるでsugar
dakara sono yubi de kuchibiru de sugar
en un sueño fugaz, está bien, una vez más
せつなのゆめでいいさもういちど
setsuna no yume de ii saa mou ichido
abrázame hasta que me rompa, mi amor
こわれるほどだきしめてmy love
kowareru hodo dakishimete my love
no necesito palabras, vamos
ことばはいらないc’mon
kotoba wa iranai c’mon
(caer en tu trampa, caer en tu trampa)
(fall into your trap, fall into your trap)
(fall into your trap, fall into your trap)
no me importa
かまいやしない
kamai ya shinai
(solo un perdedor)
(nothing but a loser)
(nothing but a loser)
incluso si no puedo volver atrás
もどれなくたって
modorenakutatte
(mientras me seduces con un dulce aroma)
(あまいかおりにさそわれるまま)
(amai kaori ni sasowareru mama)
derrite mi racionalidad, azúcar
りせいとかしてくよsugar
risei tokashitekuyo sugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: