Transliteración y traducción generadas automáticamente

Together, Forever
Arashi
Juntos, por Siempre
Together, Forever
Con pasos ligeros, hoy también coloreo las esquinas de la calle
かろやかなすてっぷできょうもまちかどをいろどるように
Karoyaka na suteppu de kyou mo machikado wo irodoru you ni
Nadando entre la multitud, un poco más después de salir
ひとごみのなかをかきわけおよぐあともうすこし
Hitogomi no naka wo kakiwake oyogu ato mou sukoshi
Si pregunto si se enreda en mi corazón, un mecanismo que no se puede deshacer
とけないからくりこころにからまりきみにといかけてみれば
Tokenai karakuri kokoro ni karamari kimi ni toikaketemireba
Un giro suave y descolorido del globo terráqueo
ふわりとまわりだしたいろあせたちきゅうぎ
Fuwari to mawaridashita iroaseta chikyugi
¿De dónde viene esa melodía olvidada que puedo escuchar?
きこえるのはどこかにわすれたメロディ
Kikoeru no wa doko ka ni wasureta merodi
Acercándonos más y más, la distancia no es suficiente
もっともっとちかづくdistance
Motto motto chikazuku distance
Todo lo que vi contigo no se puede describir con palabras
ことばじゃたりないきみとみたeverything
Kotoba ja tarinai kimi to mita everything
Corriendo hacia adelante, sin detenerse en la supervivencia
かけだしていくsurvivalとまることない
Kakedashiteyuku survival tomaru koto nai
Y así, te sigo buscando, más allá del tiempo
そしてさがしているよいつまでもときをこえ
Soshite sagashiteiru yo itsumademo toki wo koe
Hay una canción que quiero que llegue a ti, brillando
きみのもとにとどけきかせたいうたがある
Kimi no moto ni todoke kikasetai uta ga aru
Brillando mientras eres guiado hacia la respuesta
かがやきながらこたえにみちびかれる
Kagayakinagara kotae ni michibikareru
Dibujando una luz que nunca desaparecerá por ti
きみのためにえがくけしてきえないひかりを
Kimi no tame ni egaku keshite kienai hikari wo
Juntos, por siempre, ya no dudaré
Together, forever もうまよわない
Together, forever mou mayowanai
Juntos, por siempre, hasta que lleguemos
Together, forever たどりつけるまで
Together, forever tadori tsukeru made
Iluminándonos
ぼくらをてらして
Bokura wo terashite
Si giras en la esquina de medianoche, podrás verlo allí
まよなかのこーなをまがればそこにみえてくるのさ
Mayonaka no ko-na- wo magareba soko ni mietekuru no sa
El brillo disperso se duplica, tú y yo juntos
ちりばめたきらめきはかそうする きみとふたりで
Chiribameta kirameki wa kasousuru kimi to futari de
El calor al lado, que no se detiene, un poco apartando la mirada
となりにぬくもり たかまりやまない すこしめをそらしながら
Tonari ni nukumori takanari yamanai sukoshi me wo sorashinagara
Superando las olas de luz que fluyen libremente
ひかりながれるなみを おいこしてじゆうに
Hikari nagareru nami wo oikoshite jiyuu ni
Lo que buscaba era un recuerdo que cambia la noche
めざしたのは よるをぬりかえるmemory
Mezashita no wa yoru wo nurikaeru memory
Un sabor más y más doloroso
もっともっとせつないflavor
Motto motto setsunai flavor
Un misterio que busca corazón a corazón
こころとこころ もとめてるmystery
Kokoro to kokoro motometeru mystery
La luz de las estrellas desde el cielo frío, como si bailara
こごえるそらからstar light おどりだすように
Kogoeru sora kara star light odoridasu you ni
Antes de que la ciudad despierte, un lugar desconocido para todos
まちが めざめるまえに だれもしらないばしょ
Machi ga mezameru mae ni dare mo shiranai basho
El viento está cantando, esta noche no es un sueño
かぜがうたっている このよるはゆめじゃない
Kaze ga utatteiru kono yoru wa yume ja nai
Sin mirar atrás, continúo corriendo con estos sentimientos
ふりかえずにはしりつづけるおもい
Furikaerazu ni hashiritsuzukeru omoi
Incluso si cierro los ojos, puedo sentirte
ひとみとじてみても きみをかんじられるから
Hitomi tojitemitemo kimi wo kanjirareru kara
Juntos, por siempre, quiero confirmarlo
Together, forever たしかめたい
Together, forever tashikametai
Juntos, por siempre, iluminando el final de este camino
Together, forever このみちのはてを
Together, forever kono michi no hate wo
Con esperanza
きぼうでてらして
Kibou de terashite
Te sigo buscando, más allá del tiempo
さがしているよいつまでもときをこえ
Sagashiteiru yo itsumademo toki wo koe
Hay una canción que quiero que llegue a ti, brillando
きみのもとにとどけきかせたいうたがある
Kimi no moto ni todoke kikasetai uta ga aru
Brillando mientras eres guiado hacia la respuesta
かがやきながらこたえにみちびかれる
Kagayakinagara kotae ni michibikareru
Dibujando una luz que nunca desaparecerá por ti
きみのためにえがくけしてきえないひかりを
Kimi no tame ni egaku keshite kienai hikari wo
Juntos, por siempre, ya no dudaré
Together, forever もうまよわない
Together, forever mou mayowanai
Juntos, por siempre, hasta que lleguemos
Together, forever たどりつけるまで
Together, forever tadori tsukeru made
Iluminándonos
ぼくらをてらして
Bokura wo terashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: