Transliteración y traducción generadas automáticamente

We Can Make It True
Arashi
Podemos hacerlo realidad
We Can Make It True
Días olvidados, sin poder mirar atrás, todos los días
すぎさりしひびふりかえることもできずに everyday
sugisarishi hibi furikaeru koto mo dekizu ni everyday
¿Hasta qué punto continuará este camino?
どれくらいまだこのみちはつづくだろうか
dore kurai mada kono michi wa tsuzuku darou ka
El ritmo que siento en mi cuerpo, sí, el latido en mis alas, sí,
からだにかんじるリズム yeah, こどうつばさに yeah
karada ni kanjiru rizumu yeah, kodou tsubasa ni yeah
perdido en la confusión, sí, tan querido que duele
まよいじょうそうに yeah, いたいほどいとしい
mayoi jyosou ni yeah, itai hodo itoshii
Podemos hacerlo realidad, el verdadero sueño siempre está cerca
we can make it true, ほんとうのゆめはいつもそばにある
we can make it true, hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Un mundo infinitamente amplio, solo un sueño brillaba, mi sueño, mi sueño
はてしなくひろいせかい、ひとつだけかがやいた my dream my dream
hateshinaku hiroi sekai, hitotsu dake kagayaita my dream my dream
(Podemos lograrlo, ¡podemos lograrlo!)
(we can make it! we can make it!)
(we can make it! we can make it!)
Lágrimas desbordantes, sin darme cuenta de lo importante en mis ojos
あふれるなみだたいせつなこともきづかずに in my eyes
afureru namida taisetsu na koto mo kizukazu ni in my eyes
¿Cuánto tiempo he estado olvidando estos sentimientos, qué estoy sintiendo?
どれくらいまえからわすれてたきもちなんだろう what I feeling
dore kurai mae kara wasureteta kimochi nan darou what I feeling
Hasta donde pueda llevar, sí, fuerza en mis alas, sí,
もってるかぎりの yeah, ちからつばさに yeah
motteru kagiri no yeah, chikara tsubasa ni yeah
superando la soledad, sí, avanzando hacia el mañana
こどくのりこえ yeah, つきすすむあしたへ
kodoku norikoe yeah, tsukisusumu ashita e
Podemos hacerlo realidad, un sueño inquebrantable siempre está ahí
we can make it true ゆるがないゆめはいつもそこにある
we can make it true yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
Un mundo infinitamente amplio, atrápalo ahora mismo
はてしなくひろいせかい、いますぐにつかみとれ
hateshinaku hiroi sekai, ima sugu ni tsukamitore
Tu sueño, tu sueño, podemos hacerlo
your dream your dream, we can make it
your dream your dream, we can make it
Las lágrimas seguramente no son el final de la tristeza (huellas de un sueño)
なみだはきっとかなしみのおわりではなく (ゆめのあしあと)
namida wa kitto kanashimi no owari de wa naku (yume no ashiato)
Un corazón ardiente (ahora mismo) desde este punto, esa historia comienza, canta ese sueño
こころあつき (いまここから) そのストーリーはじまる sing that dream
kokoro atsuki (ima koko kara) sono sto-ri- hajimaru sing that dream
(rap) Simplemente escribo y sueño en silencio
(rap) ぼくはただただもくもくと dreamとかいて
(rap) Boku wa tadatada mokumoku to dream to kaite
Leo mis objetivos, hacia el más allá de la imaginación
もくひょうとよむ、そうぞうのむこうむこうへと
mokuhyou to yomu, souzou no mukou mukou e to
Ve, ve y sigue adelante (repetir)
go go and goでon and on (repeat)
go go and go de on and on (repeat)
Lo dije, ve, ve y sigue adelante
I said it, go go and goでon and on
I said it, go go and go de on and on
Lo dije, yo-ho y sigue adelante
I said it, yo-ho and goでon and on
I said it, yo-ho and go de on and on
Podemos hacerlo realidad, el verdadero sueño siempre está cerca
we can make it true, ほんとうのゆめはいつもそばにある
we can make it true, hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Un mundo infinitamente amplio, solo brillaba uno
はてしなくひろいせかい、ひとつだけかがやいた
hateshinaku hiroi sekai, hitotsu dake kagayaita
Podemos hacerlo realidad, un sueño inquebrantable siempre está ahí
we can make it true, ゆるがないゆめはいつもそこにある
we can make it true, yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
Un mundo infinitamente amplio, atrápalo ahora mismo
はてしなくひろいせかい、いますぐにつかみとれ
hateshinaku hiroi sekai, ima sugu ni tsukamitore
Tu sueño, tu sueño
your dream your dream
your dream your dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: