Traducción generada automáticamente

Give me up
Arashiro Beni
Déjame ir
Give me up
Déjame ir...Give me up...
¿Es la primera vez en tu vida?Is it the first time in your life?
¿O es solo otra aventura de una noche?Or is it just another one night stand?
¿Quieres hacerme quedar como un tonto?Do you want to make a fool of me
Como haces con todos esos otros chicosJust like you do with all those other guys
Ahora llevo una nueva vida por mi cuenta aquí hoyNow I lead a new life on my own here today
Y no quiero meterme con ninguna mujerAnd I don't want to mess with no woman
Sácame de tu parentela, el amor es lo único que entraGet me out of your kin, love is all that gets in
Empaca tus cosas, guarda tu amor, lo que puedas.Pack you bags, save your love, what you can.
Déjame ir...Give me up...
Tienes esto en tu menteYou got this on your mind
Pero simplemente no tengo tiempoBut I just can't, I just don't have no time
Te lo digo una y otra vezI tell you again and again
Sería mejor que dejaras de jugar en mi menteYou better stop this playing on mymind
Toma una pista, entiendeTake a hint, understand
Porque no tienes ni idea'cause you don't have a clue
Ahora estoy viviendo bien por tiNow I'm living up right for you
Grita desde los tejados, debes entenderShout it form the rooftops, you must understand
Tengo a otra persona en mi menteI got somebody else on my mind
Déjame ir...Give me up...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashiro Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: