Traducción generada automáticamente
Die Intrhonisation (Der Koenig Erwartet Euch...)
Arathorn
Die Intrhonisation (Der Koenig Erwartet Euch...)
[a.r 1992]
At the gates, the king awaits
And the hordes of the storms
Are enslaved by the throne
Through the centuries of the dark.
I`m here to sat on my throne and i watched between the skies.
Durch die jahre immerwaehrender dunkelheit,
Erhaben und maechtig verweile ich auf meinem thron,
Durch die jahre immerwaehrender dunkelheit,
So erstarrte ich zu einer steinernen gestalt
Des allmaechtigen, aus der einsamkeit des universums,
So preiset die inthronisation,
Allmaechtig in der vergangenheit,
Wahrhaftig durch vollkommenheit.
Through the centuries of darkness,
I`m here to praise the last enthronment
Through the centuries of everlasting mortality.
I sat on my throne
And i watched between the skies...
La Coronación (El Rey Os Aguarda...)
En las puertas, el rey aguarda
Y las hordas de las tormentas
Están esclavizadas por el trono
A través de los siglos de la oscuridad.
Estoy aquí para sentarme en mi trono y observar entre los cielos.
A través de los siglos de oscuridad,
Estoy aquí para alabar la última entronización
A través de los siglos de inmortalidad eterna.
Me senté en mi trono
Y observé entre los cielos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arathorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: