Traducción generada automáticamente

Salve Estrela Matutina!
Arautos do Evangelho
Gegrüßet seist du, Morgenstern!
Salve Estrela Matutina!
Gegrüßet seist du, Morgenstern, der unsere Schritte erhelltSalve estrela matutina que nossos passos ilumina
Durchdringst die dunkelste Nacht, verkündest einen neuen TagRasgando a noite mais sombria, anunciais um novo dia
Das Reich der MariaO reino de Maria
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria
Ehe Gott die Berge, die Himmel, das Meer, Strände und Quellen schufAntes de Deus criar os montes, os céus, o mar, praias e fontes
Um auf der ganzen Erde zu herrschen, hast du, oh erste Mutter, empfangen, unergründliches GeheimnisPara reinar na terra inteira vos concebeu ó mãe primeira, mistério inefável
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria
Gegrüßet seist du, Palast der Dreifaltigkeit, Tor der unermesslichen Majestät, in deinenSalve palácio da Trindade, porta da imensa majestade, em vossos
Augen erblicken wir das göttliche Licht, das wir verehren, du warstOlhos contemplamos a luz divina que adoramos, do sol fostes
Die MorgenröteAurora
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria
Gegrüßet seist du, oh, Bundeslade, du bist die einzige Hoffnung, versöhnst, ohSalve ó arca da aliança, sois vós a única esperança, reconciliais, ó
Reine Jungfrau, den Schöpfer und die Kreatur, erhabene MittlerinVirgem pura, o criador e a criatura, excelsa medianeira
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria
Ihr wisst wohl, ich verdiene nicht, dass ihr hört, was ich euch bitte, dennVós bem sabeis, eu não mereço que escuteis o que vos peço, porquanto
Ihr habt gelitten, verachtet nicht mein Seufzen, Königin der GüteVós haveis sofrido, não desprezeis o meu gemido, rainha de bondade
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria
Ich komme, um euch, oh Mutter, zu opfern, so viel ich kann, was ich habe, mein Sein, das Leben, meine Leidenschaft, meine Freude und meinen Schmerz, alles lege ich in eure HändeOferecer-vos, ó mãe, venho quanto eu posso quanto tenho, meu ser, a vida, meu fervor, Minha alegria e minha dor, a vós tudo entrego
Oh, gnädige, oh, barmherzige, oh, süße Jungfrau MariaÓ clemente, ó piedosa, ó doce virgem Maria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arautos do Evangelho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: