Traducción generada automáticamente

Nunca Mais As Lágrimas
Arautos do Rei
Plus Jamais Les Larmes
Nunca Mais As Lágrimas
Les heures de ce monde, touchent à leur fin,As horas deste mundo, estão no fim,
le péché est partout,pecado em toda parte,
ça ne peut pas rester comme ça,não pode ficar assim,
mais une chose que Dieu a promise,mas uma coisa Deus prometeu,
un nouveau monde va commencer,um novo mundo vai começar,
plus jamais le mal ne viendra, plus jamais.nunca mais o mal virá, nunca mais.
Refrain :Refrão:
Plus jamais les larmes,Nunca mais as lágrimas,
plus jamais la douleur,nunca mais a dor,
plus jamais la souffrance,nunca mais o sofrimento,
juste la paix et juste l'amour.só a paz e só o amor.
Beaucoup de joie, aux côtés du Seigneur,Muita alegria, ao lado do Senhor,
plus jamais les larmes,nunca mais as lágrimas,
juste l'amour.só o amor.
L'histoire de ce monde,A história deste mundo,
est sur le point de se terminer, un nouveau jour viendra,está no fim, virá um novo dia,
Jésus reviendra enfin,Jesus voltará enfim,
un nouveau temps va commencer,um novo tempo vai começar,
le roi de la Paix régnera,o rei da Paz irá reinar,
plus jamais les guerres, les famines et les afflictions.nunca mais as guerras fomes e aflições
Refrain :Refrão:
Plus jamais l'obscurité,Nunca mais a escuridão,
juste beauté et lumière,só beleza e luz,
on vivra en présence de Jésus.viveremos na presença de Jesus.
Plus jamais les larmes...Nunca mais as lágrimas...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arautos do Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: