Traducción generada automáticamente

Yo No Te Déjare
Arautos do Rei
Je ne te laisserai jamais
Yo No Te Déjare
Quand seul dans mes pensées je contemple ta puissanceCuando solo en pensamiento yo contemplo tu poder
Je peux voir tes merveilles dans le beau coucher de soleilPuedo ver tus maravillas en el bello atardecer
Je me demande en silence comment je peux mériterMe pregunto en silencio como puedo merecer
Un amour aussi intense d'un Dieu tout-puissantUn amor así de intenso de un Dios con gran poder
Mon désir est d'être fidèle, mon désir est d'être loyalMi deseo es ser fiel, mi deseo es ser leal
C'est de rêver tous les jours que le ciel est réelEs soñar todos los días que el cielo es real
Si mes amis me laissaient et se moquaient de ton nomSi mis amigos me dejaren y de tu nombre se burlaren
Jamais je ne te laisseraiAun así jamás te dejaré
Luttant comme Jacob, je ne te laisserai pasLuchando cuan jacob, yo no te dejaré
Si tu ne me bénis pas, SeigneurSi tú no me bendices, señor
Je dormirai simplement en paix et enfin je me reposeraiSolamente dormiré en paz y al fin descansaré
Si tu restes avec moi, mon DieuSi conmigo permaneces mi Dios
Seulement l'éclat de tes yeux peut racheterSolo el brillo de tus ojos es capaz de redimir
L'espoir déjà perdu et l'envie de vivreLa esperanza ya perdida y las ganas de vivir
C'est ton bras si amical qui peut m'envelopperEs tu brazo tan amigo que me puede envolver
À la chaleur de ton abri, je vais me cacherAl calor de tu abrigo yo me voy a esconder
Mon désir est d'être fidèle, mon désir est d'être loyalMi deseo es ser fiel, mi deseo es ser leal
C'est de rêver tous les jours que le ciel est réelEs soñar todos los días que el cielo es real
Si mes amis me laissaient et se moquaient de ton nomSi mis amigos me dejaren y de tu nombre se burlaren
Jamais je ne te laisseraiAun así jamás te dejaré
Luttant comme Jacob, je ne te laisserai pasLuchando cuan jacob, yo no te dejaré
Si tu ne me bénis pas, SeigneurSi tú no me bendices, señor
Je dormirai simplement en paix et enfin je me reposeraiSolamente dormiré en paz y al fin descansaré
Si tu restes avec moi, mon DieuSi conmigo permaneces mi Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arautos do Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: