Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haiiro No Suiyoubi
ARB
Grijze Woensdag
Haiiro No Suiyoubi
De wekker en de zachte stem van mijn moeder
めざましのベルとままのやさしいこえに
Mezamashi no beru to mama no yasashii koe ni
verstoren mijn vredige slaap, zo wreed
やすらかなねむりはうちくだかれてしまう
Yasurakana nemuri wa uchikudakarete shimau
De zucht van maandag
ためいきのげつようび
Tameiki no getsuyoubi
De onbereikbare gedachten worden uit elkaar getrokken, de banden
とどかないおもいひきさかれていくきずな
Todokanai omoi hikisakarete iku kizuna
De wolken drijven voorbij, alsof er niets was
なにもなかったようにくもはながれていくさ
Nani mo nakatta you ni kumo wa nagarete iku sa
Grijze woensdag
はいろのすいようびよ
Haiiro no suiyoubi yo
Kom, herinner je de tijd dat we in dromen leefden
さあおもいだしてゆめにいきてたころを
Saa omoidashite yume ni ikiteta koro o
De tijd dat we veel mooiere dromen hadden dan nu
いまよりずっとすてきなゆめにいきてたころを
Ima yori zutto sutekina yume ni iki teta koro o
De koude regenwind maakt de takken nat
つめたいあめかぜがはげしくきぎをぬらす
Tsumetai amekaze ga hageshiku kigi o nurasu
De net bloeiende bloemen vallen één voor één
さいたばかりのはなもつぎつぎにちっていく
Saita bakari no hana mo tsugitsugi ni chitte yuku
De blik afwenden op donderdag
めをそらすもくようび
Me o sorasu mokuyoubi
Duizenden mensen dringen samen in de smalle stad
なんまんものひとがひしめくせまいまちで
Nanman mo no hito ga hishimeku semai machi de
De tijd verstrijkt zonder enige ongerustheid
ふあんもかんじずにときがながれるだけの
Fuan mo kanjizu ni toki ga nagareru dake no
De saaie vrijdag
たいくつなきんようびよ
Taikutsuna kinyoubi yo
Kom, herinner je de tijd dat we van elkaar hielden
さあおもいだしてあいしあってたころを
Saa omoidashite aishiatteta koro o
De tijd dat we elkaar met serieuze blikken aankeken
しんけんなまなざしでみつめあってたころを
Shinken na manazashi de mitsume atteta koro o
Achter de droefheid klinkt een hoge lach
かなしみのうらがわでたかなるわらいごえに
Kanashimi no uragawa de takanaru waraigoe ni
De opkomende leegte wordt door de wind weggeblazen
こみあげるむなしさもかぜにふかれてきえる
Komiageru munashisa mo kaze ni fuka rete kieru
Grijze woensdag
はいろのすいようびよ
Haiiro no suiyoubi yo
Kom, herinner je de tijd dat we straalden
さあおもいだしてかがやいていたころを
Saa omoidashite kagayaite ita koro o
De tijd dat alles schitterend was en we verliefd waren
なにもかもまぶしくてこいにおちてたころを
Nanimokamo mabushikute koi ni ochiteta koro o
Kom, herinner je de tijd dat we in dromen leefden
さあおもいだしてゆめにいきてたころを
Saa omoidashite yume ni ikiteta koro o
De tijd dat we veel mooiere dromen hadden dan nu
いまよりずっとすてきなゆめにいきてたころを
Ima yori zutto sutekina yume ni ikiteta koro o
Kom, herinner je de tijd dat we van elkaar hielden
さあおもいだしてあいしあってたころを
Saa omoidashite aishiatteta koro o
De tijd dat we elkaar met serieuze blikken aankeken
しんけんなまなざしでみつめあってたころを
Shinken na manazashi de mitsume atteta koro o
Kom, herinner je de tijd dat we straalden
さあおもいだしてかがやいていたころを
Saa omoidashite kagayaite ita koro o
De tijd dat we in dromen leefden, de tijd dat we van elkaar hielden
ゆめにいきてたころをあいしあってたころを
Yume ni iki teta koro o aishiatteta koro o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ARB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: