Traducción automática
Maquinola
Arbolito
Maquinola
Maquinola
Que me racontes du nouveau dieuQue me contas del nuevo díos
Des couleurs et des chiffres qui arriventAdvenitos colores y números
Si la faim nous gagne et que la vie fait malSi el hambre nos gana y la vida hiere
On ne sait même plus où ça nous fait malYa ni sabemos donde nos duele
On a bien vu comment est ce jeuYa vimos bien como es este juego
On en a tous plein le culEstamos todos hasta los huevos
Rêvant d'un endroit pour tout recommencerSoñando un lugar para empezar de nuevo
Dans ta roulette, je ne joue plusEn tu ruleta no juego más
Je ne joue plus !!No juego más!!
Il est temps maquinolaYa es la hora maquinola
On va brûler !!Vamos a quemar!!
Les tristesses et les pauvretésLas tristezas y pobrezas
De cette farce virtuelleDe esta farza virtual
Le nouveau dieu est en train de s'étoufferSe esta empachando el nuevo Dios
Il n'a plus d'amis, il les a tous mangésNo le quedan amigos se los comió
Le pauvre est un avideEl pobrecito es un angurriento
Je ne vis plus de ses miettesDe sus migajas no vivo más
Je ne vis plus !!No vivo más!!
Il est temps maquinolaYa es la hora maquinola
On va brûlerVamos a quemar
Les tristesses et les pauvretésLas tristezas y pobrezas
De cette farce virtuelle !!De esta farza virtual!!
Cet idiot qu'il se taiseEse idiota que se caye
Même sa mère ne peut l'écouterNi su vieja lo puede escuchar
L'écran brilleLa pantalla ilumina
Débranche et salut, tu t'en vas !!Desenchufó y chau te vas!!
C'est incroyable tant d'efficacitéEs increíble tanta eficacia
Pour piétiner notre démocratiePara pisotiar a nuestra democracia
Avant avec des chars, des disparitionsAntes con tanques, desapariciones
Aujourd'hui avec des idiots à la télévisionHoy con idiotas en televisiones
Ce seront des idiots, ce seront des mercenairesSerán idiotas, serán mercenarios
Mensonge après mensongeMentira tras mentira
Plantant un décorPlantando un escenario
Pour que le naïfPara que así el desprevenido
Choisisse dans les urnes son propre ennemiElija en las urnas a su propio enemigo
Notre pays a de quoi sobraNuestro país tiene de sobrá
Pour qu'il ne manque de rienPara que no le falte nada
Pour faire de bonnes œuvresPara hacer buenas obras
Il ne nous manque que l'amour et la conscienceSolo nos falta amor y conciencia
Et à la nature, la protéger avec la scienceY a la naturaleza cuidarla con la ciencia
Pour produire de l'énergie et de la nourriturePara producir energía y alimento
De la nourriture pour le ventreAlimento para la panza
De la nourriture pour les rêvesAlimento para los sueños
Mais il y a un problème qui est très fatalPero hay un problema que es muy fatal
Cette nouvelle dette qui est illégale !!Esta nueva deuda que es ilegal!!
Il est temps maquinolaYa es la hora maquinola
On va brûler !!Vamos a quemar!!
Les tristesses et les pauvretésLas tristezas y pobrezas
De cette garza virtuelle !!De esta garza virtual!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arbolito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: