Traducción generada automáticamente
A Arca de Noé
Arca De Noé
El Arca de Noé
A Arca de Noé
Siete en color, de repente
Sete em cores, de repente
El arco iris se desata
O arco-íris se desata
En el agua clara y feliz
Na água límpida e contente
De la orilla del bosque
Do ribeirinho da mata.
El sol, al velo transparente
O sol, ao véu transparente
De la lluvia de oro y plata
Da chuva de ouro e de prata
Brilla brillante
Resplandece resplendente
En el cielo, en el suelo, en la cascada
No céu, no chão, na cascata.
Y la puerta del arca se abre
E abre-se a porta da arca
Lentamente levántate franco
Lentamente surgem francas
La alegría y las barbas blancas
A alegria e as barbas brancas
Del prudente patriarca
Do prudente patriarca.
Ver en la distancia que vio
Vendo ao longe aquela serra
Y las llanuras tan verdes
E as planícies tão verdinhas
Dice Noé, ¡qué buena tierra!
Diz Noé: que boa terra
Para plantar mis viñedos
Pra plantar as minhas vinhas.
Vamos, a la puerta abierta
Ora vai, na porta aberta
De repente, tambaleante
De repente, vacilante
Lento, largo e incierto
Surge lenta, longa e incerta
Un tronco de elefante
Uma tromba de elefante.
Y desde el interior del agujero
E de dentro do buraco
Desde una ventana aparece
De uma janela aparece
Una cara de mono
Uma cara de macaco
Que espía y desaparece
Que espia e desaparece.
¡Los bosques son todos míos!
"Os bosques são todos meus!"
Ruge soberbio al león
Ruge soberbo o leão
¡Yo también soy un hijo de Dios!
"Também sou filho de Deus!"
Una protesta; y el tigre - «¡No!
Um protesta; e o tigre - "Não!"
El Arca Desarticulada
A Arca desconjuntada
Parece que se va a desmoronar
Parece que vai ruir
Al salto del error
Aos pulos da bicharada
Todos quieren salir
Toda querendo sair.
Después de todo, con mucho costo
Afinal com muito custo
En una larga fila, a las parejas
Em longa fila, aos casais
Algunos enojados, otros asustados
Uns com raiva, outros com susto
Los animales están saliendo
Vão saindo os animais.
Los grandes vienen por delante
Os maiores vêm à frente
Llevando tu cabeza en alto
Trazendo a cabeça erguida
Y los débiles, humildemente
E os fracos, humildemente
Ellos vienen después, como en la vida
Vêm atrás, como na vida.
Lejos el arco iris se ha ido
Longe o arco-íris se esvai
Y desde que hubo esta historia
E desde que houve essa história
Cuando cae el velo de la noche
Quando o véu da noite cai
Las estrellas se elevan en gloria
Erguem-se os astros em glória
Llenan el cielo con sus caprichos
Enchem o céu de seus caprichos.
En medio de la noche silenciosa
Em meio à noite calada
Oyes las palabras de los animales
Ouve-se a fala dos bichos
En la tierra repoblada
Na terra repovoada.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arca De Noé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: