Traducción generada automáticamente

Amén
Arce
Amen
Amén
Said goodbye, sent everything to hellDije adiós, mandé todo a la mierda
Don't want dollars like that slot machineNo quiero los dólares como esa tragaperras
I'm leaving wounded, but with your Nikes onMe voy herido, pero con tus Nike puestas
Hey, let's start our warEh, entabla nuestra guerra
Let's toast to us, those unique momentsBrindemos por nosotros, esos momentos únicos
I never wanted photos to make it publicNunca quise fotos para hacerlo público
The talks we had stay between you and meLas charlas que tuvimos quedan entre tú y yo
Hey, they don't know our codesEh, desconocen nuestros códigos
A family, shuttle every weekendUna familia, puente aéreo cada finde
Your place at William Hill, top tipsters' characterTu casa en William Hill, carácter top tipsters
Always clashing, that's how we were happySiempre al choque, así éramos felices
Until dawn, accomplicesHasta el amanecer cómplices
In '94, no one crashed the partyEl 94, nadie se coló en la fiesta
To our thing, brother, let no one comeA nuestra vaina, hermano, que nadie venga
A piece, corrupt by natureUn pieza, corrupto por naturaleza
In the office closing business shirtlessEn el despacho cerrando business sin camiseta
Fed up with WhatsApp, done with it allHasta la polla quitándome el WhatsApp
Pure as gold, like cutting in the squarePuros como el oro, como tala en la plaza
Our stories until lateNuestras historias hasta las tantas
Jeff Bezos doesn't have enough budget to buy themJeff Bezos no tiene presu' pa' comprarlas
Train mode at the movies, our habitatModo trena en el cine nuestro hábitat
Avoiding the flash from behind with the CadillacEvitando el flash por detrás con el Cadillac
My offside, save the VARMi fuera de juego, ahorraros el VAR
I'm in tracksuit for the capital's reservesAndo en chándal por reserva'os de la capital
Too many missed callsDemasiadas llamadas perdidas
Fame and cash, tougher than cocaineFama y cash, más chungo que cocaína
Copying like China, changing like the weatherCopias como China, cambian como el clima
All tattooed, Picasso sponsors youTo' tatua'o, Picasso te patrocina
You're José Monje Cruz, for those aboveEres José Monje Cruz, por los de arriba
To another thing, playing in another leagueA otra vaina, jugando en otra liga
I lived feeling like Paco de LucíaQue viví sintiéndome Paco de Lucía
Palm trees at the table who didn't deserve itPalmeros en la mesa que no lo merecían
Fridays with no solutions, a thousand problemsViernes sin soluciones, mil problemas
Fasting, no dinner hereEn ayunas, aquí no se cena
Didn't count the sorrows, didn't count the moneyNi conté las penas, ni conté las pelas
Looking at the Buddha worried about what they'll sayMirando al Buda preocupado por el qué dirán
Hey, because money can't buy everythingEh, porque la plata no puede con todo
Burning, breaking, your gold VisaQuemando, partiendo, tu Visa oro
To come back and rescue your heart from the polePara volver y rescatar tu corazón del polo
I wanted a pineapple and the blonde kicked the MarlboroQuise una piña y el rubio patada al Marlboro
We are blood, our X-rated movieQue somos sangre nuestra peli de dos rombos
I don't want you, give me bread and call me 'fool'Contigo no me vale, dame pan y dime "tonto"
I come awake, bro, with sorrow in the backgroundQue vengo en vela, bro, con la pena de fondo
Unloading the truck with a head like a drumDescargando el camión con la cabeza como un bombo
I'm not new, I put ballsQue no soy nuevo, le puse huevos
To be first, no one criticizedPa' quedar de primero nadie critiqué
I was a warrior, don't want zerosQue fui un guerrero, no quiero ceros
I kept adding haters asking why (why)Fui sumando haters preguntándome por qué (por qué)
I'm not new, I put ballsQue no soy nuevo, le puse huevos
To be first, no one criticizedPa' quedar de primero nadie critiqué
I was a warrior, don't want zerosQue fui un guerrero, no quiero ceros
I kept adding haters asking why (why)Fui sumando haters preguntándome por qué (por qué)
Offering to live for freeOfreciéndome vivir de balde
Chains outside at the gym with suspendersLas cadenas por fuera en el gimnasio con tirantes
I say no because I have them so bigDigo que no porque los tengo así de grandes
Scouting for love of the gamePicando la cantera por amor al arte
Calls from fakes to top up creditLlamadas de falsos pa' recargar saldo
Wasn't my idea to die fightingNo era mi idea la de morir matando
They tell the joke, want the LamboCuentan el chiste, quieren el Lambo
To shine more for shutting me up than for telling itQue brille más por callarme que por contarlo
Classics like Massimo DuttiClásicos como Massimo Dutti
We go out in the city like Call of DutySalimos por la city como Call of Duty
Lots of Tamagotchis smelling like GucciMucho Tamagotchi apestando a Gucci
In the pool covering the jacuzzi, heyEn la pileta tapando el jacuzzi, eh
When they saw the wolf's fangsCuando le vieron las pellas al lobo
They agreed with the foolsLe dieron la razón como a los bobos
For those who didn't call me when I was in the mudPa' los que no me llamaban cuando estaba en el lodo
I remember calling them and no answerRecuerdo llamándolos y no daba ni tono
Confessing, lights going outConfesando, apagándose las luces
The estate for the first one who crossesEl patrimonio pa'l primero que se cruce
Not the hand nor the arm, lock the buffetNi la mano ni el brazo cerrojazo al bufet
I saw the lion messed up, I know how it roarsQue vi al león jodido, ya sé cómo ruge
True to my principles, my time has comeFiel a mis principios llegó mi hora
I'm going to look for the wheat, not the trendy spotVoy a buscar el trigo, no al local de moda
Because now no one will cheer for mePorque ahora nadie me hará la ola
Let the greyhounds chase me, I come with my nippleQue me echen a los galgos yo vengo con mi areola
The nanny FaceTime, still offsideLa nana FaceTime, que sigo en offside
Not a word of Sacai slangNi una palabra jerga de Sacai
The bartender already brings black with SpriteEl barman ya trae negra con Sprite
Dropping down to second like HasselbainkBajándome para segunda a lo Hasselbaink
And for us, to know who you areY por nosotros, por saber quién eres
For that love that never diesPor ese cariño que nunca se muere
For the glories, for the ups and downsPor las glorias, por los vaivenes
Because no one understood a thing, you're lovedPorque nadie entendiera na' se te quiere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: