Traducción generada automáticamente

Dead Red Eyes
Archers Of Loaf
Ojos Rojos Muertos
Dead Red Eyes
Ojos rojos muertos parpadeando a medias brillantes se fueron a pasearDead red eyes flickering half bright went on for ride (?)
En seda resbaladiza. Estaban al tanto de mi deslizamiento circunstancial,In slick silk. They were on to my circumstantial slide,
Golpe a golpe desprendiendo cáscara y hueso. Tropezaron y hablaron alrededorBlow by blow chipped off shell and bone. Tripped and talked around
No podía caerse a través de la multitud de mentiras cuidadosas que se abrían de par en par.It could not fall through the crowd of careful lies busting open wide.
Hecho sensato o fábula, obsérvanos caer de tu favor.Sensible fact or fable, watch us fall from your favor. (?)
Ya que sabías demasiado al respecto vestido en cera encendiste la ciudad enSince you knew too much about it dressed in wax you lit the town in
Luz de vela, parpadeando a medias brillante. Bueno, lo tuve en mis manos y ahora se haCandlelight, flickering half bright. Well I held it in my hands and now it's
Ido, ido, ido.Gone gone gone.
Lo vi con mis propios ojos, simplemente pásame de largo.Saw it with my own two eyes, just pass me by.
Di un paseo por un pueblo de clones medio drogadosTook a walk through a town of half stoned clones
Atados y amordazados. Broma tras broma te borran,Bound and gagging. Joke by joke they spot erase you,
Escuché sus noticias pero no te afectaron ni un poquito,Heard their news but it did not phase you one little bit,
Ni un poquito. Así que te encuentro a la luz de la calle principalNot one little bit. So I meet you by the light of main street
Fantasmas varados donde he estado esperando. Mátalo 50 veces o más,Stranded ghosts where I've been waiting. Kill it 50 times or more,
Antes de que termine lo mataré 50 veces más, solo para devolverlo a la vida,Before I'm through I'll kill it 50 times more, just to bring it back to life,
Y abrirlo de par en par de nuevo. Bueno, lo tuve en mis manos y ahora se haAnd bust it open wide again. Well I held it in my hands and now it's
Ido, ido, ido.Gone gone gone.
Cegado por el neón en tus ojos rojos muertos.Blinded by the neon in your dead red eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archers Of Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: