Traducción generada automáticamente

Nostalgia
Archers Of Loaf
Nostalgia
Nostalgia
Tengo la piel de un tiburónI've got the skin of a shark
Y voy a hacer un músculo.And I'm gonna make a muscle.
Solo aferrándome a la suciedadJust holding onto filth
De la zorra pornográfica.Of the pornagraphic slut.
Tengo malas intencionesI've got an ill will
Y un par de nudillos de latón.And a pair of brass knuckles.
Cortando a través de costillas.cutting through ribs.
Es un tour de force.It's a tour de'force.
Nostalgia (4 veces)Nostalgia (4 times)
...en la grasa...on to grease
Porque la grasa es la palabraCause grease is the word
Y nunca nunca estoy seguroAnd I'm never never sure
Pero estoy seguro de que nunca tienes razón.But I'm sure you're never right.
Es el hombre agente secreto,It's the secret agent man,
Y un héroe de dibujos animados.And a cartoon hero.
Nostalgia (4 veces)Nostalgia (4 times)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archers Of Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: