Traducción generada automáticamente

Blanket Fort
Archers
Fortaleza de Mantas
Blanket Fort
¿Qué no daría por verte sonreír?What I wouldn't give to see you smile
Ha pasado un tiempo y lo noto cuando me besasIt's been a while and I can tell when you kiss me
Algo te está devorando por dentroSomething's eating you alive on the inside
Sé que no has podido dormirI know you haven't been sleeping
Solo quiero que sepasI just want you to know
No tienes que estar sola esta nocheYou don't have to be alone tonight
Si pierdes el controlIf you lose control
Sé dónde podemos escondernosI know where we can hide
Baja las luces cuando los niños duermanTurn the lights down when the kids are sleeping
Construiremos una fortaleza de mantas donde solo estemos nosotrosWe'll build a blanket fort that only we can be in
Queda un poco de whisky de NavidadThere's whiskey left over from Christmas
Que le den al motivo, esta noche estamos bebiendoFuck the reason tonight we're drinking
Un par de tragos quitarán el dolorA couple shots will take the pain away
Un par más nos dejarán desnudos de alguna maneraA couple more will have us naked in some way
Guarda tus lágrimas para cuando se acabe el licorSave you tears for when the liquor's gone
La noche es bastante largaThe night is plenty long
Tu toque es todo lo que necesito para volverme locoYour touch is all it takes to drive me wild
Estoy en negación, me elevo tanto cuando me besasI'm in denial, I get so high when you kiss me
Nada me aleja, dime que te quedarásNothing's keeping me away, tell me you'll stay
Te necesito más que respirarI need you more than breathing
No puedo dejarte irI can't let you go
No quiero estar solo esta nocheI don't wanna be alone tonight
Podríamos quedarnos en casaWe could just stay home
Es más seguro adentroIt's safer on inside
Baja las luces cuando los niños duermanTurn the lights down when the kids are sleeping
Construiremos una fortaleza de mantas donde solo estemos nosotrosWe'll build a blanket fort that only we can be in
Queda un poco de whisky de NavidadThere's whiskey left over from Christmas
Que le den al motivo, esta noche estamos bebiendoFuck the reason, tonight we're drinking
Un par de tragos quitarán el dolorA couple shots will take the pain away
Un par más nos dejarán desnudos de alguna maneraA couple more will have us naked in some way
Guarda tus lágrimas para cuando se acabe el licorSave you tears for when the liquor's gone
La noche es bastante larga (la noche es bastante larga)The night is plenty long (The night is plenty long)
Hace frío afuera, pero es cálido cuando estoy contigoIt's cold outside, but it's warm when I'm with you
Es difícil respirar cuando no estoy a tu ladoIt's hard to breathe when I'm not around you
Estarás a salvo conmigo esta nocheYou'll be safe inside with me tonight
No puedo dejarte irI can't let you go
Podríamos quedarnos en casaWe could just stay home
Es más seguro adentro (es más seguro adentro)It's safer on the inside (it's safer on the inside)
No tienes que estar solaYou don't have to be alone
Baja las luces cuando los niños duermanTurn the lights down when the kids are sleeping
Construiremos una fortaleza de mantas donde solo estemos nosotrosWe'll build a blanket fort that only we can be in
Queda un poco de whisky de NavidadThere's whiskey left over from Christmas
Que le den al motivo, esta noche estamos bebiendoFuck the reason, tonight we're drinking
Un par de tragos quitarán el dolorA couple shots will take the pain away
Un par más nos dejarán desnudos de alguna maneraA couple more will have us naked in some way
Guarda tus lágrimas para cuando se acabe el licorSave you tears for when the liquor's gone
La noche es bastante larga (la noche es bastante larga)The night is plenty long (the night is plenty long)
Baja las luces cuando los niños duermanTurn the lights down when the kids are sleeping
Construiremos una fortaleza de mantas donde solo estemos nosotrosWe'll build a blanket fort that only we can be in
Queda un poco de whisky de NavidadThere's whiskey left over from Christmas
Que le den al motivo, esta noche estamos bebiendoFuck the reason, tonight we're drinking
Un par de tragos quitarán el dolorA couple shots will take the pain away
Un par más nos dejarán desnudos de alguna maneraA couple more will have us naked in some way
Guarda tus lágrimas para cuando se acabe el licorSave you tears for when the liquor's gone
La noche es bastante larga, así que hagamos como si nada estuviera mal.The night is plenty long, so let's pretend like nothing's wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: