Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

Smiling Out Of Habit

Archers

Letra

Souriant par Habitude

Smiling Out Of Habit

Coincé dans ma tête et je commence à penser que je suis foutuStuck in my head and I'm starting to think that I'm hopeless
Je n'arrive pas à respirer et je prie pour que personne ne le remarqueI can't catch my breath and I'm praying that no one will notice

J'essaie d'aller bienI try to be fine
On dit que ça vient avec le temps, alors pourquoi je perds le mien ?They say it comes with time, so why am I wasting mine?
Où est la fin de la ligne ?Where is the end of the line?

À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fondChasing every high since I've been feeling low
Espérant que ma tête invoque de meilleures substancesHoping my head would conjure up some better chemicals
Je pense que je file vers une overdoseI think I'm headed for an overdose
Je ne veux pas y croire, je ne veux pas ressentir çaI don't want to believe it, I don't want to feel this

Je passe trop de temps à trop réfléchir à toutI spend too much of my time overthinking everything
Je reste éveillé la nuit, ça commence à s'enfoncerLie awake at night, it starts sinking in
Et je sais que je ne fais que de la fictionAnd I know I'm only making fiction
Mais la tristesse s'est glissée en moiBut the sadness has been creeping in

J'essaie d'aller bienI try to be fine
On dit que ça vient avec le temps, alors pourquoi je perds le mien ?They say it comes with time, so why am I wasting mine?
Pour quelque chose que je ne trouverai jamaisFor something I'll never find

À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fondChasing every high since I've been feeling low
Espérant que ma tête invoque de meilleures substancesHoping my head would conjure up some better chemicals
Je pense que je file vers une overdoseI think I'm headed for an overdose
Je ne veux pas y croire, je ne veux pas ressentir çaI don't want to believe it, I don't want to feel this
À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fond (au fond)Chasing every high since I've been feeling low (feeling low)
Espérant que ma tête invoque de meilleures substances (de meilleures substances)Hoping my head would conjure up some better chemicals (some better chemicals)
Pour ne pas avoir à ressentir la moindre douleur (rien du tout)So I don't have to feel a single pain at all (nothing at all)
Parce que je pense que je file vers une overdoseCause I think I might be headed for an overdose

J'aimerais pouvoir te dire que ça va, mais ce n'est pas le casI wish that I could tell you that I'm ok, but I'm not
Je souris, mais c'est juste par habitude, je ne peux pas m'arrêterI'm smiling, but its just out of habit, I can't stop
Un coup de dopamine est tout ce dont j'ai besoin pour enfin dormirA hit of dopamine is all I need to finally get some sleep
Même la sérotonine à elle seule ne peut pas me sauver de mes rêvesEven serotonin on its own can't save me from my dreams
Je ne veux pas y croireI don't want to believe it
Je ne veux pas ressentir çaI don't want to feel this
Putain !Fuck!

À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fondChasing every high since I've been feeling low
Espérant que ma tête invoque de meilleures substancesHoping my head would conjure up some better chemicals
Je pense que je file vers une overdoseI think I'm headed for an overdose
Je ne veux pas y croire, je ne veux pas ressentir ça (je ne veux pas ressentir ça)I don't want to believe it, I don't want to feel this (I don't want to feel this)
À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fond (au fond)Chasing every high since I've been feeling low (feeling low)
Espérant que ma tête invoque de meilleures substances (j'ai besoin de meilleures substances)Hoping my head would conjure up some better chemicals (I need better chemicals)
Pour ne pas avoir à ressentir la moindre douleur (je ne veux pas ressentir)So I don't have to feel a single pain at all (I don't want to feel)
Parce que je pense que je file vers une overdose (ouais)Cause I think I might be headed for an overdose (yeah)
À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fond (à la recherche d'une montée)Chasing every high since I've been feeling low (chasing a high)
Espérant que ma tête invoque de meilleures substancesHoping my head would conjure up some better chemicals
Pour ne pas avoir à ressentir la moindre douleur (pour que je ne ressente rien du tout)So I don't have to feel a single pain at all (so I feel nothing at all)
Parce que je pense que je file vers une overdoseCause I think I might be headed for an overdose
À la recherche de chaque montée depuis que je me sens au fondChasing every high since I've been feeling low
Espérant que ma tête invoque de meilleures substancesHoping my head would conjure up some better chemicals
Je pense que je file vers une overdoseI think I'm headed for an overdose


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección