Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

Just a Nervous Habit (CD Version)

Archie Star

Letra

Solo un hábito nervioso (Versión de CD)

Just a Nervous Habit (CD Version)

Estás gritando que estamos bien,You're screaming that we're all right,
Hasta que todos estén en el suelo,Till everybody's on the floor,
Me dices que estás bien,You're telling me you're just fine,
Tu cigarrillo está en el suelo,Your cigarette's on the floor,
Fumar es solo este hábito nervioso,Smoking's just this nervous habit,
Ella piensa que no sé... por qué tiembla,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Nena, ¿por qué tiemblas?Baby, why you shaking?

Él viene de la iglesia,He comes from church,
Y ella no tiene respeto,And she's got no respect,
Que partes de la verdad a veces son todo lo que obtenemos,That parts of the truth are sometimes all that we get,
Y yo digo hola,And I mouth hello,
Ella se despide con la mano,She waved goodbye,
Y quiero hablar, pero no tenemos tiempo, no hay maldito tiempo.And I wanna talk, but we don't got no time, no fucking time.

Voy a la cama cuando ella se está quedando dormida,I come to bed when she's falling asleep,
Preparas té verde cuando necesito café,You've made green tea when I need some coffee,
Cuelgas el teléfono porque no tienes respeto,Hang up the phone because you got no respect,
Juegas al caliente y frío como un grifo, eres la mejor.You play hot cold like a sink, your the best.
Oh no, Oh no, Oh no.Oh no, Oh Noo, Oh no.

Estás gritando que estamos bien,You're screaming that we're all right,
Hasta que todos estén en el suelo,Till everybody's on the floor,
Me dices que estamos bien,You're telling me we're just fine,
Tu cigarrillo está en el suelo,Your cigarette's on the floor,
Fumar es solo este hábito nervioso,Smoking's just this nervous habit,
Ella piensa que no sé... por qué tiembla,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Nena, ¿por qué tiemblas?Baby, why you shaking?

¡Tiembla! JajaSh-Sh-Sh-SHAKE! Haha

Ayúdame (ayúdame) a superar esto,Help me (help you) to get through this,
Ayúdame (ayúdame) a superar esto,Help me (help you) to get through this,
Estás gritando que estamos bien,You're screaming that we're all right,
Hasta que todos estén en el suelo,Till everybody's on the floor,
Me dices que estamos bien,You're telling me we're just fine,
Tu cigarrillo está en el suelo,Your cigarette's on the floor,
Fumar es solo este hábito nervioso,Smoking's just this nervous habit,
Ella piensa que no sé... por qué tiembla,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Nena, ¿por qué tiemblas?Baby, why you shaking?
Nena, ¿por qué tiemblo yo?Baby, why my shaking?
¿Por qué estoy, por qué estoy, ti-tiembla, ti-tiembla?Why am I, Why am I, Sh-Shake, Sh-Shaking.

Aquí vamos ahora, aquí vamos de nuevo,Here we go now, Here we go again,
Y soy un romántico tartamudo de la forma en que subo por tu vestido,and I'm a studdering romantic the way I'm sliding up your dress,
Me encanta cómo llevas el cabello recogido mientras tus colores ordenan la cama,I love the way you wear your hair up while your colors sorts the bed,
Tiene ojos que me hacen entrar en pánico, Odia los relámpagos cuando llueve,She's got eyes that make me panic, She hates the lightning when it rains,
Y he estado resistiendo esta tormenta, supongo que algunas cosas nunca cambian.And I been riding out this thunderstorm, I guess some things never change.
Ven y cámbiame, ven y hazme bueno para ti,Come on and Change me, come on and make me good for you,
Llévame, llévame a casa, ¡LO HARÍA TODO DE NUEVO POR TI!Carry Me, Carry Me Home, I'D DO IT ALL AGAIN FOR YOU!

Ya no dejo la luz encendida mucho ahora,I never leave the light on much now,
Llévame a casa, a ese apartamento en la ciudad, Llévame a casa,Carry Me Home, to that apartment in the city, Carry Me Home,
Baja la luna, en el corazón pero no en los huesos, Llévame a casa,Pull Down the Moon, in the heart but not the bones, Carry Me Home,
Este momento pasó demasiado rápido, nunca es amor, nunca es amor, Llévame a casa,This moment went by too fast, it's never love, it's never love, Carry Me Home,
Siempre te amaré, nunca te dejaré, te necesito malditamente.Always love you, never leave you, I fucking need you.
¿Qué pasó con...?What ever happen to…
Ja, ¿Me estás tomando el pelo? Soy Queen's Boulevard.Ha, You kidding me I am Queen's Boulevard.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archie Star y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección