Traducción generada automáticamente

Chandelier
Architects
Kronleuchter
Chandelier
Kein Glück, geschlagenOutta luck, beaten up
Leben unter Gewitterwolken, überallLiving under thunder clouds, all around
Kann mich jemand nach Hause bringen?Can anybody take me home?
Und mich von diesen schmerzenden Knochen heilen?And cure me of these aching bones?
Schwächer jetzt, merkst du's nicht?Weaker now, can't you tell?
Eingefroren in einer zerbrochenen Hülle, ganz alleinFreezing in a broken shell by myself
Dreh mich ins SchwindelgefühlSpinning into vertigo
Fahre, während meine Augen geschlossen sindDriving when my eyes are closed
War ich tot oder hab ich geträumt?Was I dead or was I dreaming?
Ich hörte auf zu atmenI stopped breathing
Als ich wirklich nur dieses Gefühl brauchteWhen all I really needed was this feeling
Keine Lügen mehr, wenn ich verschwindeNo more lies if I disappear
Nur ein Licht weniger am KronleuchterJust one less light on the chandelier
Wenn ich dich anflehe und bitteIf I begged you and I pleaded
Meinte ich nicht soI don't mean it
Niemand kann die Worte hören, die ich schreieNobody can hear the words that I'm screaming
Keine Lügen mehr, wenn ich verschwindeNo more lies if I disappear
Nur ein Licht weniger am KronleuchterJust one less light on the chandelier
KronleuchterChandelier
Halb wach, siehst du's nicht?Half asleep, don't you see?
Alles so unvollständig, bittersüßEverything so incomplete, bittersweet
Sag mir einfach, wie ich diesen Code brechen kannJust tell me how to break this code
Siehst du nicht, wie die blauen Flecken leuchten?Don't you see the bruises glow?
Fenstersitz, die Hölle darunterWindow seat, hell beneath
Eingefroren, aber ich spüre die Hitze, brennend tiefFrozen but I feel the heat, burning deep
Kann mir jemand sagen, wohin die Engel gehenSomebody tell me where the angels go
Und rette mich vor den Toten, die wir auferstanden sindAnd save me from the dead we rose
War ich tot oder hab ich geträumt?Was I dead or was I dreaming?
Ich hörte auf zu atmenI stopped breathing
Als ich wirklich nur dieses Gefühl brauchteWhen all I really needed was this feeling
Keine Lügen mehr, wenn ich verschwindeNo more lies if I disappear
Nur ein Licht weniger am KronleuchterJust one less light on the chandelier
Wenn ich dich anflehe und bitteIf I begged you and I pleaded
Meinte ich nicht soI don't mean it
Niemand kann die Worte hören, die ich schreieNobody can hear the words that I'm screaming
Keine Lügen mehr, wenn ich verschwindeNo more lies if I disappear
Nur ein Licht weniger am KronleuchterJust one less light on the chandelier
KronleuchterChandelier
KronleuchterChandelier
KronleuchterChandelier
KronleuchterChandelier
War ich tot oder hab ich geträumt?Was I dead or was I dreaming?
Ich hörte auf zu atmenI stopped breathing
Als ich wirklich nur dieses Gefühl brauchteWhen all I really needed was this feeling
Keine Lügen mehr, wenn ich verschwindeNo more lies if I disappear
Nur ein Licht weniger am KronleuchterJust one less light on the chandelier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Architects y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: