Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.060
Letra

Hueso de la horquilla

Wishbone

Asfixia en un huesoCh-choking on a wishbone,
En la línea de fuego de los amantesIn the firing line of lovers,
Que nunca se ralentizaráWho will never slow down.

Y no te dejaré dirigirAnd I won't let you steer,
Comandante de la atmósferaComandere the atmosphere,
Como sugiriste huirSince you suggested running away,
Es románticoIt's romantic.
Pulse el redicoHit the redial,
Tal vez deberíamos suspirar un tiempoMaybe we should sigh a while,
Guarde nuestro segundo viento para un clima cálido sentimentalSave our second wind for sentimental warm weather.

Cuatro para siempreFour forever,
Dos juntosTwo together,
Jugaremos a la muertaWe'll play dead,
Jugaremos a la muertaWe'll play dead,
Jugaremos mortalesWe'll play deadly.

¿Nos hacemos creer que me recuerdas?Should we make believe you remember me
¿De unas vacaciones retrasadas por una tormenta?From a holiday delayed by a storm?
¿Deberíamos arriesgar nuestras alarmas de brazos?Should we chance our arms alarms
¿Para poner el mediodía hasta que el temblor en el río se haya ido?To set high noon until the shiver in the river is gone?

Con la esperanza de que silbarH-hoping you might whistle,
Enmarézate porque encontré la razón por la que estás por aquíGet all dizzy 'cause I found the reason why you're around,
Si localizo el miedo hablarte a través de los enredosIf I locate fear talk you through the tangles,
¿Puedes perseguirme hasta que mis pies toquen el sueloCan you chase me till you my feet touch the ground,
E ir a bailarAnd go dancing,
Estilo pandereta caminando en un solo archivoTambourine style walking in a single file,
Me susurras pensamientos a mediasYou whisper half thoughts to me.

¿Nos hacemos creer que me recuerdas?Should we make believe you remember me
¿De unas vacaciones retrasadas por una tormenta?From a holiday delayed by a storm?
¿Deberíamos arriesgar nuestras alarmas de brazos?Should we chance our arms alarms
¿Establecido al mediodía hasta que el temblor en el río se haya ido?Set to high noon until the shiver in the river is gone?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Architecture In Helsinki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección