Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Deadbolt the Backward

Archspire

Letra

Cierra con Traba el Retroceso

Deadbolt the Backward

En el ático escondido por la descomposiciónIn the attic hid by rot
La úlcera llevó a mi padre al infiernoThe ulcer took my father into hell

Dentro de la infección de cristal KairosInto the glass Kairos infection
Un portal hacia el hambre de los jóvenes miembrosA portal into the young limbs hunger

Las arenas derretidas del tiempo construidas antes de la tierra imitando la vidaMelted sands of time built before earth mimicking life
Abriendo la puerta hacia el retroceso reflexivo de los siete reyesOpening the gate into the seven kings reflective backward

He aquí el marco de todas las cosas que se han ido y las que aún no se han hechoBehold the frame of all things gone and not yet made
Tú puedes ser el catalizador para revelar su grandezaYou can be the catalyst to unveil its grandeur
Estas son las palabras que mi padre me dijoThese are the words my father told me
La muerte huirá cuando vea tu reflejoDeath will run when it sees your reflection
Más allá del abrigo de metal al que se adhiere el cristalBeyond the coat of metal that the pane adheres to
Hay una tierra inexplorada, diferente a cualquier cosa que pudieras soñarIs a land uncharted unlike any you could dream of
Nadie podría prepararse para el impacto galáctico de lo que vinoNone could brace for the galactic impact of what came
Inmediatamente teletransportado al espejoImmediately teleported into the mirror
Mi padre fue llevado, pero su imagen permanecióMy father was taken but his image remained
Desaparecido por días o eones, esperéGone for days or eons I waited
Entonces, finalmente, cuando bajé por la escalera del áticoThen finally when I climbed down the ladder of the attic
Encontré a mi familia muerta y en descomposiciónI found my family dead and rotted

¿Qué los había paralizado y dejado en posiciones retorcidas?What had made them paralyzed and locked in contorted positions?
¿Es esta la vida real o estoy atrapado en un reflejo muerto e interminable?Is this real life or am I trapped in an endless dead reflection?
Una inundación de nuevos recuerdos me golpeaA flood of new memories hits me
Había remodelado sus miembros y luego los dejéI had reshaped their limbs and then left them
¿Era esta la voluntad del espejo?Was this the mirror's will?
Estoy volviendo al ático para cerrarlo con trabaI'm crawling back into the attic to deadbolt it

Cierra con traba el retroceso reflexivoDeadbolt the reflective backward

Cierra con traba el retroceso reflexivoDeadbolt the reflective backward

No puedo dejarlos aquí asíI can't leave them here like this
Mi conciencia no me lo permitiráMy conscience will not let me
¿Quería mi madre un entierro o una cremación?Did my mother want a burial or cremation?
Cavaré un hoyo junto al árbol de higueraI will dig a pit beside the fig tree
Donde ella se acostaba para aliviar su dolorWhere she'd lay to relieve her pain
Enterraré a mis hermanos con ellaI'll bury my siblings with her

Y yo permanezco, pero el resto se ha ido, su muerte concebidaAnd I remain but the rest are gone, their death incepted
En el mismo segundo en que mi padre exhumó al enemigo del tiempo linealAt the very second that my father exhumed the enemy of linear time
El exterior ha desaparecidoThe outside is gone
El retroceso no me dejará salirThe backward will not let me leave
Cargo con todos sus cuerpos a la cocinaI carry all their bodies into the kitchen
Levantando la cortina, encontrando solo negro más allá de la ventanaLifting up the curtain finding only black beyond the window
Rompo el cristal y una luz miserableI break the glass and a wretched light
Me ahoga en un océano vibrante y deslumbranteDrowns me in a vibrant blinding ocean
Me lleno de un líquido oscuro y viscosoI fill up with a dark and viscous liquid
Junto a mi madre, hermano y hermanaNext to my mother, brother and my sister
Despertaron para ahogarse durante décadas conmigo en este pozoThey woke to drowned for decades with me in this well
Viviendo una eternidad en la úlceraLiving an eternity in the ulcer
¿Cómo escapo para cerrar con traba el infierno del retroceso?How do I escape to deadbolt the backward hell?

Somos uno y lo mismoWe're one and the same
Yo y la entidad refractanteI and the refracting entity
Somos uno y lo mismoWe're one and the same
Divididos por el borde del prisma frente a míSplit by the edge of the prism in front of me
Me hundo en el dolorI sink into pain
Sabiendo que están allá arriba, pero permanecen vivos aquíKnowing they're gone up there but remain alive here
Saco lo negro de mi boca y subo la escalera del áticoI pull the black out of my mouth and climb the attic ladder

El cristal se había apoderadoThe glass had taken over
Mi padre derritiéndose en élMy father melting in it
Retorciéndose y enredándoseWrithing and raveling
Vomitándose la pielVomiting up his skin
Convirtiéndose en torres de tendonesTurning into towers of sinew
Sus muchos ojos temblando en agonía unísonaHis many eyes twitching in agonized unison

El cristal se había apoderadoThe glass had taken over
Mi padre derritiéndose en élMy father melting in it
Retorciéndose y enredándoseWrithing and raveling

Vomitándose la pielVomiting up his skin
Convirtiéndose en torres de tendonesTurning into towers of sinew
Sus muchos ojos temblando en agonía unísonaHis many eyes twitching in agonized unison

Sostén el marco de todas las cosas que se han ido y las que aún no se han hechoHold the frame of all things gone and not yet made
Tú puedes ser el catalizador para revelar su grandezaYou can be the catalyst to unveil its grandeur
Estas son las palabras que mi padre me dijoThese are the words my father told me
La muerte huirá cuando vea tu reflejoDeath will run when it sees your reflection
Más allá del abrigo de metal al que se adhiere el cristalBeyond the coat of metal that the pane adheres to
Hay una tierra inexplorada, diferente a cualquier cosa que pudieras soñarIs a land uncharted unlike any you could dream of
Nadie podría prepararse para el impacto galáctico de lo que vinoNone could brace for the galactic impact of what came
Abre la úlcera refractanteOpen the refracting ulcer
Desbloquea el retroceso reflexivoUnlock the reflective backward
Desaparecido por días o eones, esperéGone for days or eons I waited
Abre la úlcera refractanteOpen the refracting ulcer
Desbloquea el retroceso reflexivoUnlock the reflective backward

Ahora el lago negro vivirá dentro de míNow the black lake will live inside me
Una ola interminable pulsando debajo de la superficie de mis ojosOne endless wave pulsing underneath the surface of my eyes
Ahora el lago negro vivirá dentro de míNow the black lake will live inside me
Una ola interminable pulsando debajo de la superficie de mis ojosOne endless wave pulsing underneath the surface of my eyes
Cierra con traba el retroceso reflexivoDeadbolt the reflective backward


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Archspire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección