Traducción generada automáticamente

Plastic Tramp
Arctic Monkeys
Plastik-Tramp
Plastic Tramp
Er sieht aus, als hätte er nicht geschlafen, sein Haar ist absichtlich zerzaustHe looks as if he hasnt slept, his hair is purposely unkept
Und dann wusste er, dass sein Volk weinte, als du deinen Plan schmiedetestAnd then he knew his people wept, when you crafted your plan
Die Schatten unter den Augen, und überall lügt der BastardThe shadows underneath the eyes, and everywhere the bastard lies
Mein Mangel an Beweisen ist dein Deckmantel, du wirst dich nicht an mich erinnernMy lack of proof is your disguise, you won't remember me
Es gibt wirklich nichts, was ich sagen kann, außer tut mir leid, Kumpel, und geh einfachThere's nothing really I can say, but sorry mate and walk away
Ich könnte mich irren, es sei denn, du spielst dein Spiel, diese Welt ist voller UnbarmherzigkeitI could be wrong unless you play your game, this world is full of most unkind
Und schrecklich wird neu definiert, ich kann mir nicht vorstellen, dass es dir überhaupt etwas ausmachtAnd horrible is redefined, I can't imagine that you'd mind at all
Du lügst wieder, dein Gewissen ist kein FreundYou're lying again, your conscious ain't your friend
Und das Einzige, was du heulend von dir gibst, ist deine FantasieAnd the only thing your sobbing out is your imagination
Lügst wieder, dein Gewissen ist kein FreundLying again your conscious ain't your friend
Und das Einzige, was du heulend von dir gibst, ist deine FantasieAnd the only thing your sobbing out is your imagination
Steht er wirklich auf der Straße, Verzweiflung durch BetrugIs he really on the street, desperation on deceit
Und was er an den Füßen trägt, wird unser Rätsel nicht lösenAnd what he's wearing on his feet won't solve our mystery
Und ich bin baff, wie du da stehst und es in dich aufnimmstAnd I am baffled by how you stand there, soaking it in
Und versteckst du deine Identität, wo du dein Grinsen versteckst, besser versteck dein GrinsenAnd do you hide your identity where you hide your grin, better hide your grin
Schatten unter den Augen, überall lügt der BastardShadows underneath the eyes, everywhere the bastard lies
Mein Mangel an Beweisen ist dein Deckmantel, du wirst dich nicht an mich erinnernMy lack of proof is your disguise, you won't remember me
Es gibt wirklich nichts, was ich sagen kann, außer tut mir leid, Kumpel, und geh einfachThere's nothing really I can say, but sorry mate and walk away
Ich könnte mich irren, es sei denn, du spielst dein Spiel, diese Welt ist voller UnbarmherzigkeitI could be wrong unless you play your game, this world is full of is most unkind
Und schrecklich wird neu definiert, ich kann mir nicht vorstellen, dass es dir überhaupt etwas ausmachtAnd horrible is redefined, I can't imagine that you'd mind at all
Du lügst wieder, dein Gewissen ist kein FreundYou're lying again, your conscious ain't your friend
Und das Einzige, was du heulend von dir gibst, ist deine FantasieAnd the only thing your sobbing out is your imagination
Lügst wieder, dein Gewissen ist kein FreundLying again your conscious ain't your friend
Und das Einzige, was du heulend von dir gibst, ist deine FantasieAnd the only thing your sobbing out is your imagination



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: