A Certain Romance
Arctic Monkeys
A Certain Romance
A Certain Romance
(¿Debo continuar rodando?)
(Shall I keep rolling?)
Bien, ellos podrían usar unos tenis reebok clásicos
Well, oh, they might wear classic Reeboks
O unos converse hechos polvo
Or knackered Converse
O unos pants metidos en los calcetines
Or tracky bottoms tucked in socks
Pero todo eso no es el punto
But all of that's what the point is not
El punto es que no hay romance por ahí
The point's that there ain't no romance around there
Y esa es la verdad que ellos no pueden ver
And there's the truth that they can't see
A ellos probablemente les gustaría lanzarme un puñetazo
They'd probably like to throw a punch at me
Y si solo pudieran verlos, entonces usted estaría de acuerdo
And if you could only see 'em, then you would agree
De acuerdo en que no hay romance por ahí
Agree that there in't no romance around there
¿Ya sabes?
You know?
Oh, es una cosa divertida, ¿sabes?
Oh, it's a funny thing, you know?
Le diremos si te gusta
We'll tell 'em if you like
Le diremos todo esta noche, ellos nunca escuchan
We'll tell 'em all tonight, they'll never listen
Porque sus mentes ya están formadas
Because their minds are made up
Y por supuesto que está bien continuar así
And course it's all okay to carry on that way
Porque ahí hay huesos rotos
'Cause over there there's broken bones
Solo hay música
There's only music
Así que no hay nuevos tonos de llamada
So that there's new ringtones
Y no necesitas ningún Sherlock Holmes
And it don't take no Sherlock Holmes
Para ver que es un poco diferente por aquí
To see it's a little different around here
No me malinterpreten, oh hay chicos en las bandas
Don't get me wrong though, there's boys in bands
Y niños a los que les gusta pelearse con palos de billar en la mano
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
Y solo porque él tenía un par de latas
And just 'cause he's had a couple of cans
Él piensa que está bien portarse como un idiota
He thinks it's all right to act like a dickhead
¿No sabes?
Don't you know?
Oh, es una cosa divertida, ¿ya sabes?
Oh, it's a funny thing, you know
Vamos a decirles si te gusta
We'll tell 'em if you like
Vamos a decirles a todos esta noche, ellos nunca escuchan
We'll tell 'em all tonight, they'll never listen
Porque sus mentes ya están formadas
Because their minds are made up
Y por supuesto que todo está bien para seguir así
And course it's all okay to carry on that way
Yo dije no, oh, no
But I said no, oh, no
Bueno, tú no conseguirás que me vaya
Well, you won't get me to go
A ningún lugar, a ningún lugar
Not anywhere, not anywhere
No, no me iré
No, I won't go
Oh, no, no
Oh, no, no
Bien por allá hay amigos míos
But over there there's friends of mine
¿Qué puedo decir? Los he conocido por un largo largo tiempo
What can I say? I've known 'em for a long, long time
Y tal vez podrían pasarse de la raya
And they might overstep the line
Pero uno no puede enojarse de la misma manera
But you just cannot get angry in the same way
No, no de la misma manera
No, not in the same way
Dije que no de la misma manera
Said not in the same way
Oh, no
Oh, no
Oh, no, no
Oh, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: