Traducción generada automáticamente

Fake Tales Of San Francisco
Arctic Monkeys
Falsche Geschichten aus San Francisco
Fake Tales Of San Francisco
Falsche Geschichten aus San FranciscoFake tales of San Francisco
Echos durch den RaumEcho through the room
Deuten mehr auf eine Hochzeitsdisco hinMore point to a wedding disco
Ohne Braut oder BräutigamWithout a bride or groom
Und da ist eine super coole Band, jaAnd there's a super cool band, yeah
Mit ihren Hüten und Gläsern WeißweinWith their trilbies and their glasses of white wine
Und alle Wochenend-Rockstars sind auf der ToiletteAnd all the weekend rockstars are in the toilets
Üben ihre TextePracticing their lines
Ich will dich nicht hören (schmeiß mich raus, schmeiß mich raus)I don't want to hear you (kick me out, kick me out)
Ich will dich nicht hören, nein (schmeiß mich raus, schmeiß mich raus)I don't want to hear you, no (kick me out, kick me out)
Ich will dich nicht hören (schmeiß mich raus, schmeiß mich raus)I don't want to hear you (kick me out, kick me out)
Ich will dich nicht hören, ich will deinI don't want to hear you, I don't want to hear your
Falsche Geschichten aus San FranciscoFake tales of San Francisco
Echos durch die LuftEcho through the air
Und da sind ein paar gelangweilte Gesichter hinten, alleAnd there's a few bored faces at the back, all
Wünschen sich, sie wären nicht hierWishing they weren't there
Und als das Mikrofon quietschtAnd as the microphone squeaks
Piepst das Telefon eines MädchensA young girl's telephone beeps
Ja, sie rennt zur TürYeah, she's dashing for the exit
Oh, sie läuft auf die Straßen draußenOh, she's running to the streets outside
Oh, du hast mich gerettetOh, you've saved me
Schreit sie in die LeitungShe screams down the line
Die Band war echt scheiße und ich hab keinen SpaßThe band were fucking wank and I'm not having a nice time
Ich will dich nicht hören (schmeiß mich raus, schmeiß mich raus)I don't want to hear you (kick me out, kick me out)
Ich will dich nicht hören, nein (schmeiß mich raus, schmeiß mich raus)I don't want to hear you, no (kick me out, kick me out)
Ja, aber seine Freundin sagt, es sei trotzdem großartig, also bleibt nurYeah, but his bird said it's amazing though, so all that's left
Der Beweis, dass Liebe nicht nur blind, sondern auch taub istIs the proof that love's not only blind, but deaf
Er spricht von San Francisco, er kommt aus Hunter's BarHe talks of San Francisco, he's from Hunter's Bar
Ich weiß nicht genau, wie weit das ist, aber ich bin mir sicher, das ist weitI don't quite know the distance, but I'm sure that's far
Ja, ich bin mir sicher, das ist ziemlich weitYeah, I'm sure it's pretty far
Und ja, ich würde dir gerne all meine Probleme erzählenAnd, yeah, I'd love to tell you all my problem
Du kommst nicht aus New York City, du kommst aus RotherhamYou're not from New York City, you're from Rotherham
Also steig aus dem Zug und leg das Handbuch wegSo get off the bandwagon and put down the handbook
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Steig aus dem Zug und leg das Handbuch wegGet off the bandwagon and put down the handbook
Steig aus dem Zug und leg das Handbuch wegGet off the bandwagon and put down the handbook
Steig aus dem Zug und leg das Handbuch wegGet off the bandwagon and put down the handbook
Steig aus dem Zug und leg das Handbuch weg, jaGet off the bandwagon and put down the handbook, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: