Traducción generada automáticamente

I Bet You Look Good On The Dancefloor
Arctic Monkeys
Je parie que tu es belle sur la piste de danse
I Bet You Look Good On The Dancefloor
Arrête de me faire des yeuxStop making the eyes at me
Je vais arrêter de te faire des yeuxI'll stop making the eyes at you
Ce qui me surprend vraimentWhat it is that surprises me
C'est que je ne veux pas vraiment de toiIs that I don't really want you to
Et tes épaules sont gelées (froides comme la nuit)And your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, mais tu es une explosion (tu es de la dynamite)Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Ton nom n'est pas Rio, mais je me fous du sableYour name isn't Rio, but I don't care for sand
Allumer la mèche pourrait faire un bang, b-b-bang, vas-yLighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go
Je parie que tu es belle sur la piste de danseI bet that you look good on the dancefloor
Je ne sais pas si tu cherches l'amour ouI don't know if your looking for romance or
Je ne sais pas ce que tu cherchesI don't know what you're looking for
J'ai dit je parie que tu es belle sur la piste de danseI said I bet that you look good on the dancefloor
Dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Eh bien, de 1984Well, from 1984
J'aimerais que tu arrêtes de m'ignorerI wish you'd stop ignoring me
Parce que tu me mets dans le désespoirBecause you're sending me to despair
Sans un bruit, ouais, tu m'appellesWithout a sound, yeah, you're calling me
Et je ne pense pas que ce soit très justeAnd I don't think it's very fair
Que tes épaules sont gelées (froides comme la nuit)That your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, mais tu es une explosion (tu es de la dynamite)Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Ton nom n'est pas Rio, mais je me fous du sableYour name isn't Rio, but I don't care for sand
Allumer la mèche pourrait faire un bang, b-b-bang, vas-yLighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go
Je parie que tu es belle sur la piste de danseI bet that you look good on the dancefloor
Je ne sais pas si tu cherches l'amour ouI don't know if your looking for romance or
Je ne sais pas ce que tu cherchesI don't know what you're looking for
J'ai dit je parie que tu es belle sur la piste de danseI said I bet that you look good on the dancefloor
Dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984Dancing to electro-pop like a robot from 1984
Eh bien, de 1984Well, from 1984
Et il n'y a pas d'amour, nonAnd there ain't no love, no
Montague ou CapuletMontague's or Capulets
Juste des sons qui déchirent dans les sets de DJ etJust banging tunes in DJ sets and
Des pistes de danse salesDirty dancefloors
Et des rêves de maliceAnd dreams of naughtiness
Eh bien, je parie que tu es belle sur la piste de danseWell, I bet that you look good on the dancefloor
Je ne sais pas si tu cherches l'amour ouI don't know if your looking for romance or
Je ne sais pas ce que tu cherchesI don't know what you're looking for
J'ai dit je parie que tu es belle sur la piste de danseI said I bet that you look good on the dancefloor
Dansant sur de l'électro-pop comme un robot de 1984Dancing to electro-pop like a robot from 1984
J'ai dit de 1984Said from 1984



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: