Traducción generada automáticamente

Perhaps Vampires Is a Bit Strong But
Arctic Monkeys
Peut-être que les vampires, c'est un peu fort mais
Perhaps Vampires Is a Bit Strong But
J'ai vu tes yeux se poser sur moiI've seen your eyes as they fix on me
Que fait-il ? Quel est le plan ?What is he doing? What on earth's the plan?
En a-t-il un ?Has he got one?
Tu ferais mieux de me donner quelques conseilsYou better give me some pointers
Puisque tu es le grand lanceur de roquettesSince you are the big rocket launcher
Et que je ne suis qu'un fusil à pompeAnd I'm just the shotgun
Eh bien, je n'ai pas de signes de dollar dans les yeuxWell, I ain't got no dollar signs in my eyes
Ça pourrait te surprendre, mais c'est vraiThat might be a surprise, but it's true
Que je ne suis pas comme toiThat I'm not like you
Et je ne veux pas de tes conseils ni de tes élogesAnd I don't want your advice or your praise
Ni agir comme tu le faisOr to move in the ways you do
Et je ne le ferai jamaisAnd I never will
Parce que vous tous, vous êtes des vampires'Cause all you people are vampires
Et toutes vos histoires sont périméesAnd all your stories are stale
Et même si vous faites semblant de nous soutenirAnd though you pretend to stand by us
Je sais que vous êtes certains qu'on va échouerI know you're certain we'll fail
J'ai vu tes yeux se poser sur moiI've seen your eyes as they fix on me
Plein de confusionFull of confusion
Ton grognement est juste si condescendantYour snarl is just so condescending
Essaie d'expliquer qu'on est sur la voie de la victoireTry to explain that we're on to a win
Si la somme qu'on a reçueIf the fee we got in
Récupère presque ce qu'on dépenseNear recoups what we're spending
Il a dit que je ne peux pas croire que tu as conduit tout ce cheminHe said I can't believe that you drove all that way
Eh bien, combien t'ont-ils payé ?Well how much did they pay you?
Combien t'ont-ils payé ?How much did they pay you?
Tu aurais mieux fait de rester dans notre coinYou'd have been better to stay round our way
À réfléchir à des chosesThinking about things
Mais sans vraiment faire quoi que ce soitBut not actually doing a thing
Parce que vous tous, vous êtes des vampires'Cause all you people are vampires
Et toutes vos histoires sont périméesAnd all your stories are stale
Et même si vous faites semblant de nous soutenirAnd though you pretend to stand by us
Je sais que vous êtes certains qu'on va échouerI know you're certain we'll fail
Parce que vous tous, vous êtes des vampires'Cause all you people are vampires
Et toutes vos histoires sont périméesAnd all your stories are stale
Et même si vous faites semblant de nous soutenirAnd though you pretend to stand by us
Je sais que vous êtes certains qu'on va échouerI know you're certain we'll fail
Vous tous, vous êtes des vampires !All you people are vampires!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: