Traducción generada automáticamente

Despair In The Departure Lounge
Arctic Monkeys
Désespoir dans la salle d'embarquement
Despair In The Departure Lounge
Il la désire encoreHe's pining for her
Dans un monospaceIn a people carrier
Il y a peut-être des bâtiments et des jolies choses à voir comme çaThere might be buildings and pretty things to see like that
Mais l'architecture ne suffit pasBut architecture won't do
Bien que ça en dise long sur la ville ou le bourgAlthough it might say a lot about the city or town
Je me fous de ce qu'ils ont, je continue à les rejeterI don't care what they've got keep on turning them down
Ça ne dit pas les choses drôles qu'elle faitIt don't say the funny things she does
N'essaie même pas de le remonter, parce queDon't even try and cheer him up, because
Ça ne marchera pasIt just won't happen
Il ressent encore cette sensationHe's got the feeling again
Cette fois dans l'avionThis time on the aeroplane
Il y a peut-être des télés au dos des sièges devantThere might be tellys in the back of the seats in front
Mais Rodney et Del ne suffisent pasBut Rodney and Del won't do
Bien que ça puisse te distraire des douleurs et des mauxAlthough it might take your mind off the aches and the pains
Rire quand il tombe au barLaugh when he falls through the bar
Mais tu ressens la même choseBut you're feeling the same
Parce qu'elle n'est pas là pour te tenir la main'Cause she isn't there to hold your hand
Elle ne t'attendra pas quand tu atterrisShe won't be waiting for you when you land
On dirait qu'elle est juste nulle partIt feels like she's just nowhere near
Tu pourrais bien te retrouver à la rueYou could well be out on your ear
Cette pensée est suivie de près par la peurThis thought comes closely followed by the fear
Et l'idée de çaAnd the thought of it
Te fait te sentir un peuMakes you feel a bit
MaladeIll
Hier, j'ai vu une filleYesterday, I saw a girl
Qui ressemblait à quelqu'un avec qui tu pourrais traînerWho looked like someone you might knock about with
Et j'ai presque criéAnd almost shouted
Puis la réalité nous a frappésAnd then reality kicked in within us
On dirait qu'en devenant les gagnantsIt seems as we become the winners
On perd un peu de quelque choseYou lose a bit of summat
Et on se demande à moitié si on l'a vraiment gagnéAnd half wonder if you won it at all
Et ne dis rien parce que tu n'as aucune idéeAnd don't say owt 'cause you've got no idea
Et elle est toujours nulle partAnd she's still nowhere near
Et la pensée vient suivie de près par la peurAnd the thought comes closely followed by the fear
Et l'idée de çaAnd the thought of it
Te fait te sentir un peuMakes you feel a bit
MaladeIll
Désespoir dans la salle d'embarquementDespair in the departure lounge
C'est un et ils seront encore là à troisIt's one and they'll still be around at three
Pas de signal et batterie faibleNo signal and low battery
Que m'est-il arrivé ?What's happened to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: